从军行的译文及注释

译文及注释
烽火照西京,心中自不平。牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。
雪暗凋旗画,风多杂鼓声。宁为百夫长,胜作一书生。

烽火:古代用于传递信息的火炬。
照:照耀。
西京:指长安,古代中国的首都。
心中:内心。
自:表示强调。
不平:不满意。
牙璋:古代官员出使时佩戴的一种装饰品。
辞:告别。
凤阙:指皇帝居住的地方。
铁骑:指骑兵。
绕:围绕。
龙城:指城池。
雪暗:暴风雪天气。
凋旗画:旗帜在风中凋零。
风多:刮风。
杂:混杂。
鼓声:指战鼓声。
宁为:宁可做。
百夫长:古代军队中的一个职位,指率领百人的军官。
胜作:胜过做。
一书生:指一个读书人。
注释:
烽火:古代用于传递信息的烟火信号。

西京:指长安,古代中国的首都。

牙璋:古代官员出使时佩戴的一种装饰品。

凤阙:指皇帝居住的宫殿。

铁骑:指骑兵。

龙城:指边境要塞。

凋旗:指战争中落败的旗帜。

百夫长:古代军队中的一个官职,负责指挥一百人。

一书生:指一个文化水平较高的普通人。




诗文: 烽火照西京,心中自不平。牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。
雪暗凋旗画,风多杂鼓声。宁为百夫长,胜作一书生。