译文及注释:
佳丽地。南朝盛事谁记。山围故国绕清江,髻鬓对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。
断崖树,犹倒倚。莫愁艇子曾系。空余旧迹郁苍苍,雾沉半垒。夜深月过女墙来,赏心东望淮水。
酒旗戏鼓甚处市。想依稀、王谢邻里。燕子不知何世。入寻常、巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里。
注释:
佳丽地:美丽的地方,指古代的建康(今南京)。
南朝盛事:指南朝时期的繁荣盛世。
山围故国绕清江:建康城四周环山,江水从城中穿过。
髻鬓对起:形容女子的发髻和鬓发相对而立,美丽动人。
怒涛寂寞打孤城:形容江水波涛汹涌,城池孤独。
风樯遥度天际:形容远处的船只在风中飘荡,遥遥无期。
断崖树,犹倒倚:形容山崖上的树木倒伏,景象凄凉。
莫愁艇子曾系:指古代诗人屈原曾在此地系船。
空余旧迹郁苍苍,雾沈半垒:形容古迹已经残破,笼罩在苍茫的雾气中。
夜深月过女墙来:指夜晚月色下,从女墙(城墙上的一段)观赏淮河美景。
酒旗戏鼓甚处市:形容市场上热闹非凡,人们在喝酒、打鼓、玩耍。
想依稀、王谢邻里:指古代诗人王勃和谢灵运曾在此地相遇。
燕子不知何世:指燕子不知道现在是哪个朝代。
入寻常、巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里:形容在晚霞余晖下,人们在街巷中相遇,谈论兴亡。
诗文: 佳丽地。南朝盛事谁记。山围故国绕清江,髻鬓对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。
断崖树,犹倒倚。莫愁艇子曾系。空余旧迹郁苍苍,雾沈半垒。夜深月过女墙来,赏心东望淮水。
酒旗戏鼓甚处市。想依稀、王谢邻里。燕子不知何世。入寻常、巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里。