阳羡歌·山秀芙蓉的译文及注释

译文及注释
山上的芙蓉盛开,溪水清澈如画。真正的游洞穴在波涛之下。站在风中,慷慨激昂地想要斩杀蛟龙精怪。长桥已经横跨了千年。

解下佩剑,插上簪子,去求田问舍。在渔樵社里喝黄鸡白酒。元龙已经不再年少轻狂,洗净了功名的尘埃。
注释:
山秀芙蓉:山上美丽的芙蓉花。

溪明罨画:溪水清澈,像是画中的一条线。

真游洞穴沧波下:真正的游仙人在沧波之下的洞穴中。

临风慨想斩蛟灵:站在风中,感慨想要斩杀蛟龙精灵。

长桥千载犹横跨:千年过去了,长桥依然横跨在江上。

解佩投簪:解下佩剑,挂在头上的簪子上。

求田问舍:寻找田地,询问住宅。

黄鸡白酒渔樵社:在渔樵社里享用黄鸡和白酒。

元龙非复少时豪:年少时的豪情已经不再。

耳根洗尽功名话:洗净耳朵,不再听功名的话。




诗文: 山秀芙蓉,溪明罨画。真游洞穴沧波下。临风慨想斩蛟灵。长桥千载犹横跨。
解佩投簪,求田问舍。黄鸡白酒渔樵社。元龙非复少时豪,耳根洗尽功名话。


相关标签:写景 <