临江仙·梦后楼台高锁的译文及注释

译文及注释
梦醒后,楼台高高锁起,酒醒后帘幕低垂。去年春天的悲伤又回来了。落花飘落,人独自站立,微雨中燕子双飞。

还记得初次见到小苹,两颗心紧紧相连,穿着罗衣。在琵琶的弦上说着相思之情。当时明月高挂天空,曾照云彩归来。
注释:
梦后楼台高锁:楼台高耸,门锁紧闭,可能是指主人公在梦中游览高楼大厦,但醒来后却无法再进入。

酒醒帘幕低垂:主人公醒来后,发现帘幕低垂,可能是因为酒醒后感到疲倦,需要休息。

去年春恨却来时:主人公在去年春天经历了一段悲伤的经历,但现在这种感觉又回来了。

落花人独立,微雨燕双飞:描绘了一个美丽的春天景象,落花飘散,人独自站立,微雨中燕子双飞。

两重心字罗衣:罗衣上绣有两个心形图案,可能是指主人公和恋人之间的爱情。

琵琶弦上说相思:琵琶是古代的一种乐器,弦上的音乐可以表达相思之情。

当时明月在,曾照彩云归:描绘了一个美丽的夜晚景象,明月高悬,照亮了彩云归来的路。




诗文: 梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。
记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。


相关标签:宋词精选婉约宋词三百首 <