再经胡城县的译文及注释

译文及注释
去年曾经来到这个县城,县民们无不抱怨冤屈之声。
如今县宰加上朱绂,便是让生灵们的鲜血染红了这片土地。
注释:
去岁:指去年。

此县城:指当前所在的县城。

县民:指县城里的居民。

无口不冤声:指每个人都有自己的冤屈和不满,无人不发出牢骚声。

县宰:指县的官员。

加朱绂:朱绂是古代官员的服饰,加上朱绂表示官位高。

便是生灵血染成:表示县官的贪污腐败已经严重到了伤害百姓的地步,让人们流血受苦。




诗文: 去岁曾经此县城,县民无口不冤声。
今来县宰加朱绂,便是生灵血染成。