《自宣城赴官上京》拼音译文赏析

  • xuān
    chéng
    guān
    shàng
    jīng
  • [
    táng
    ]
  • xiāo
    jiāng
    shí
    guò
    qiū
    jiǔ
    beī
    yān
    liú
    xiè
    gōng
    chéng
    pàn
    jīng
    mèng
  • xiǎo
    mén
    qián
    liǔ
    tóu
    qiān
    yún
    shān
    chù
    hǎo
    rén
    jīn
    yùn
    shēng
    xiū
  • chén
    guàn
    guà
    què
    zhī
    xián
    shì
    zhōng
    cuō
    tuó
    fǎng
    访
    jiù
    yóu

原文: 潇洒江湖十过秋,酒杯无日不淹留。谢公城畔溪惊梦,
苏小门前柳拂头。千里云山何处好,几人襟韵一生休。
尘冠挂却知闲事,终拟蹉跎访旧游。



译文及注释
潇洒江湖十过秋,酒杯无日不淹留。谢公城畔溪惊梦,苏小门前柳拂头。千里云山何处好,几人襟韵一生休。尘冠挂却知闲事,终拟蹉跎访旧游。

汉字译文:
在江湖中自由自在地度过了十个秋天,酒杯从未停歇。在谢公城旁的小溪边惊醒了梦境,在苏小门前柳树下轻拂头发。千里之外的云山何处最美,几个志同道合的人一生都不会分离。虽然知道闲事不必太过在意,但最终还是会去寻找曾经的旧游。
注释:
潇洒江湖:形容自由自在、豁达洒脱的生活方式。
十过秋:指过了十个秋天,也就是十年。
酒杯无日不淹留:形容喜欢饮酒的生活态度。
谢公城畔溪惊梦:指在谢公城旁边的溪流中惊醒的梦境。
苏小门前柳拂头:指在苏小门前的柳树下拂头的情景。
千里云山何处好:问千里之外的山水何处最美好。
几人襟韵一生休:指几个志同道合的人一生中都有相同的追求和理想。
尘冠挂却知闲事:指放下尘世的束缚,才能真正体会到闲适的生活。
终拟蹉跎访旧游:指最终还是要去寻访过去的旧游,回忆过去的美好时光。


译文及注释详情»


杜牧简介
唐朝 诗人杜牧的照片

杜牧(803年-852年),字牧之,号樊川居士,京兆府万年县(今陕西省西安市)人。晚唐诗人和古文家。擅长长篇五言古诗和七律。曾任中书舍人(中书省别名紫微省),人称杜紫微。
时人称其为“小杜”,以别于杜甫;又与李商隐齐名,人称“小李杜”。代表作有《山行》,《清明》,《江南春》