原文: 窗外一株梅,寒花五出开。影随朝日远,香逐便风来。
泣对铜钩障,愁看玉镜台。行人断消息,春恨几裴回。
译文及注释:
窗外一株梅,寒花五出开。影随朝日远,香逐便风来。
泣对铜钩障,愁看玉镜台。行人断消息,春恨几裴回。
汉字译文:
窗外有一株梅花,寒冷的花朵开了五瓣。花影随着早晨的阳光远去,花香随着微风飘来。
我泪流满面地对着铜钩障哭泣,忧愁地看着玉镜台。行人已经断了音信,我对春天的思念又多了几分。
注释:
窗外一株梅:窗外有一株梅花。
寒花五出开:寒冷的天气下,梅花开出了五朵花。
影随朝日远:梅花的影子随着早晨的阳光逐渐远去。
香逐便风来:梅花的香气随着微风飘来。
泣对铜钩障:梅花在铜钩障前低声哭泣。
愁看玉镜台:梅花在玉镜台前愁眉苦脸地看着自己的影子。
行人断消息:行人的消息已经中断,不知道他们去了哪里。
春恨几裴回:对于春天的离别和思念,梅花的忧伤和痛苦不断地回荡。
译文及注释详情»
杨炯简介: 杨炯(650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七,唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎,任崇文馆学士,迁詹事、司直,垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军,天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆,如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所,因此后人称他为“杨盈川”。