原文: 二十解书剑,西游长安城。举头望君门,屈指取公卿。
国风冲融迈三五,朝廷欢乐弥寰宇。白璧皆言赐近臣,
布衣不得干明主。归来洛阳无负郭,东过梁宋非吾土。
兔苑为农岁不登,雁池垂钓心长苦。世人遇我同众人,
唯君于我最相亲。且喜百年有交态,未尝一日辞家贫。
弹棋击筑白日晚,纵酒高歌杨柳春。欢娱未尽分散去,
使我惆怅惊心神。丈夫不作儿女别,临歧涕泪沾衣巾。
译文及注释:
二十岁时离开家乡,带着宝剑游历西安城。仰头看着你的门,弯指间掌控公卿。
国风热闹,人们欢聚在一起。皇帝赐予白玉,只有官员才能得到。穿着布衣的我,不能为明主效力。
回到洛阳,没有让郭家失望。但是去到梁宋,不是我的故乡。兔苑的农作物不好,去雁池垂钓也不开心。
我和普通人一样,只有你最亲近我。我们已经交往了百年,从未因贫穷而分离。
弹棋击筑,白天过得很快。喝酒唱歌,杨柳春天很美。欢乐未尽,我们分散离去,让我感到惆怅和心神不安。
作为一个男子汉,不应该像儿女一样分别。在分别时,我流下了泪水。
注释:
二十解书剑:指作者年轻时曾经读过二十本书,学习剑术。
西游长安城:指作者曾经游历到长安城(今天的西安市)。
举头望君门,屈指取公卿:表示作者曾经拥有过一定的社会地位,可以随意拜访官员。
国风冲融迈三五:国风指古代的音乐,冲融指音乐的气势磅礴,迈三五指音乐的节奏。
朝廷欢乐弥寰宇:表示朝廷的欢乐传遍了整个天下。
白璧皆言赐近臣:白璧指白玉,表示皇帝赐给近臣的礼物都是白玉制品。
布衣不得干明主:布衣指平民百姓,表示平民百姓无法接近皇帝,无法为国家效力。
归来洛阳无负郭,东过梁宋非吾土:洛阳、梁、宋都是古代中国的地名,表示作者曾经游历过很多地方,但是没有留下什么功绩。
兔苑为农岁不登,雁池垂钓心长苦:兔苑和雁池都是古代的园林,表示作者曾经在这些地方度过了一段时间,但是由于农业收成不好,所以没有得到什么好处。
世人遇我同众人,唯君于我最相亲:表示作者虽然和其他人一样平凡,但是和某个人的关系特别亲密。
且喜百年有交态,未尝一日辞家贫:表示作者和某个人的友谊已经持续了很长时间,即使家境贫困也没有影响他们的友谊。
弹棋击筑白日晚,纵酒高歌杨柳春:表示作者和某个人一起度过了美好的时光,弹棋击筑、纵酒高歌都是表示欢乐的方式。
欢娱未尽分散去,使我惆怅惊心神:表示作者和某个人的欢乐时光已经结束,让他感到非常失落。
丈夫不作儿女别,临歧涕泪沾衣巾:表示男子汉不应该像儿女一样分别时哭泣,但是作者还是忍不住流泪。
译文及注释详情»
高适(704—765年),唐朝边塞诗人.字达夫,郡望渤海蓨县(今河北景县),行次三十五,故称“高三十五”。早年在宋州宋城(今河南商丘)以耕钓为生,后出任封丘县尉。安史之乱期间,先后出任淮南、剑南节度使,又担任彭蜀二州刺史、刑部侍郎、左散骑常侍,封渤海县侯。病逝后,追赠礼部尚书,谥号忠。高适长于古风、乐府,论诗推崇建安风骨。其诗题材广泛,尤能反映民间疾苦,语言质朴,风格雄浑,与岑参并称“高岑”,又与王之涣、王昌龄、岑参合称“边塞四诗人”。