原文: 义公习禅处,结宇依空林。
户外一峰秀,阶前众壑深。
夕阳连雨足,空翠落庭阴。
看取莲花净,应知不染心。
译文及注释:
义公在禅修的地方,建筑依托在空旷的林中。
门外有一座秀美的山峰,阶前有深深的峡谷。
夕阳和雨水连成一片,空气中的翠绿色落在庭院的阴影里。
看着清澈的莲花,应该知道心灵也不会被污染。
注释:
义公:指佛教中的高僧。
习禅处:修行禅法的地方。
结宇:房屋。
依空林:依托在空旷的林中。
户外一峰秀:在户外,有一座秀美的山峰。
阶前众壑深:在阶梯前,有许多深壑。
夕阳连雨足:夕阳和雨水交织在一起。
空翠落庭阴:空气清新,绿色的树叶投下阴影。
看取莲花净:看到莲花的清净。
应知不染心:可以理解为通过观察莲花的清净,可以知道如何不被外界的杂念所染污。
译文及注释详情»
孟浩然(689年-740年),名浩,字浩然,號孟山人,以字行,唐代襄州襄陽(今湖北襄阳)人,又称孟襄阳,盛唐時期著名詩人,屬於山水田園派。孟浩然年輕時曾遊歷四方,故後人稱他孟鹿門、鹿門處士,与王维并称为王孟。
诗歌绝大部分为五言律詩,题材大多關於山水田园和隐逸、旅行等内容。他與王維、李白、張九齡交好,继陶渊明、谢灵运、谢朓之后,开盛唐山水詩之先声。知名詩作有《秋登萬山寄張五》、《過故人莊》、《春曉》等篇。