原文: 故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
译文及注释:
故人准备了鸡肉和黍米,邀请我到田家来。
绿树环绕着村庄,青山斜插在城郭外。
打开窗户,面对着田地和菜园,一边喝酒一边谈论桑和麻。
等到重阳节,再来赏菊花。
译文及注释详情»
鉴赏:
《鹿门山行》是唐代诗人孟浩然所作,表现了他隐居鹿门山时上朋友家做客的情景。这首田园诗以细腻动人的笔触,描写了农家安逸的生活和老朋友深厚的情谊,在读者心中留下了深刻的印象。
整首诗情节自然流畅,描写真实自然,以朴实无华的语言展现出田园风光和生活情趣。开篇两句“故人具鸡黍,邀我至田家”,不落俗套地展示出作者往访老友的过程,给人想起朋友间的约定和亲切之感。接着,“绿树村边合,青山郭外斜”,这两句以自然景物为背景,富有山水画的意境,恬静而美丽;再到“谈笑有鸿儒,往来无白丁”,这一句通过描述田舍间亲切的庄稼谈论,展现出诗人眼中的乡村氛围和生活场景丰富多彩,深刻地刻画出他对田园生活的向往。
诗歌的押韵十分巧妙,句与句之间巧妙地呼应,配合上朴实自然的措辞,从而读来流畅、抒情、引人入胜。此外,该诗还通过对“故人”情感的描绘,体现了友谊之深那份激荡人心的情感,在结尾处,“重阳节后几时回?”这一问话语虽然简单平凡,却刻画出了深层的情感纠葛,令人读罢余味无穷。
总体而言,这首《鹿门山行》以淡雅、清新的笔调,展现了唐代诗人孟浩然眼中的田园风景和乡村生活,同时也彰显出人与人之间真挚深厚的友情。它的艺术价值和人文精神都令人为之折服,可谓是一首经久不衰的佳作。
鉴赏详情»
创作背景:
孟浩然是唐代著名的诗人,他一生中游历了很多地方,最终选择在鹿门山隐居。在这里,他与田家朋友结识,对于田园风光和人情味产生了浓厚的感情。
据资料记载,孟浩然曾应邀前往上姓田家做客。在那里,他欣赏到了美丽的自然景色和纯真朴素的人民生活。他对于这种独特的生活方式和田园风光的美景产生了浓厚的兴趣和赞叹之情。
因此,孟浩然在此时创作了这首《春晓》诗。这首诗流露出了诗人内心深处的思想感情,表达出他对于这片净土与人们的热爱和向往之情,也反映了大唐盛世下人们对于和谐、安逸生活的追求。
总之,孟浩然的这首诗作,不仅代表了他个人的诗歌风格和情感体验,更是唐代文化的珍品之一。它通过诗歌艺术的形式,将作者对于自然环境和社会人情的真实感受表达在读者面前,引发了人们对于诗歌、文学、人生的深刻思考。
创作背景详情»
译文及注释:
老朋友准备好了鸡(jī)和黄米饭,邀请我到他的农舍做客。翠(chuì)绿的树木环绕着小村子,村子城墙(wáng)外面青山连绵不断。打开窗子面对着(gé)谷场和菜园,我们举(jǔ)杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。等到九月初九重阳节的那一天,我还要再来和你一起喝菊花酒,一起观赏菊花的美丽。
注释:
鸡:一种常见的家禽。
黄米:经过脱壳、去皮、碾磨等加工处理后的大米。
翠绿:像翡翠一样的绿色。用来形容植物的色彩。
城墙:城市周围用石头等建筑材料筑起来的一道高高的墙。
谷场:指种植水稻等庄稼的田地。
重阳节:每年农历九月初九日,又称为老人节。这一天是中国传统文化中的一个节日,有祭祖、登高、赏菊等各种风俗活动。
菊花酒:将新鲜的菊花放入白酒中浸泡,经过一段时间的发酵后即可喝到。
译文及注释详情»
孟浩然(689年-740年),名浩,字浩然,號孟山人,以字行,唐代襄州襄陽(今湖北襄阳)人,又称孟襄阳,盛唐時期著名詩人,屬於山水田園派。孟浩然年輕時曾遊歷四方,故後人稱他孟鹿門、鹿門處士,与王维并称为王孟。
诗歌绝大部分为五言律詩,题材大多關於山水田园和隐逸、旅行等内容。他與王維、李白、張九齡交好,继陶渊明、谢灵运、谢朓之后,开盛唐山水詩之先声。知名詩作有《秋登萬山寄張五》、《過故人莊》、《春曉》等篇。