《金缕曲二首》拼音译文赏析

  • jīn
    èr
    shǒu
  • [
    qīng
    ]
    zhēn
    guān
  • hàn
    chá
    níng
    dài
    shū
  • bǐng
    chén
    dōng
    jīng
    shī
    qiān
    bīng
    xuě
    zhōng
    zuò
  • píng
    ān
    fǒu
  • biàn
    便
    guī
    lái
    píng
    shēng
    wàn
    shì
    kān
    huí
    shǒu
  • xíng
    yōu
    yōu
    shuí
    weì
  • lǎo
    jiā
    pín
    yòu
  • cóng
    qián
    beī
    jiǔ
  • chī
    meì
    rén
    yìng
    jiàn
    guàn
    zǒng
    shū
    fān
    yún
    shǒu
  • bīng
    xuě
    zhōu
    xuàn
    jiǔ
  • leì
    hén
    niú
    tòu
    shǔ
    tiān
    rán
    ròu
    jiā
    néng
    gòu
  • hóng
    yán
    duō
    mìng
    báo
    gēng
    jīn
    hái
    yǒu
  • zhī
    jué
    sài
    hán
    nán
    shòu
  • niàn
    廿
    zài
    bāo
    chéng
    nuò
    pàn
    tóu
    jiǎo
    zhōng
    xiāng
    jiù
  • zhì
    zhá
    jūn
    huái
    怀
    xiù
  • piāo
    líng
    jiǔ
    shí
    nián
    lái
    shēn
    ēn
    jìn
    shēng
    shī
    yǒu
  • 宿
    míng
    feī
    tiǎn
    qiè
    shì
    kàn
    líng
    xiāo
    shòu
  • céng
    jiǎn
    láng
  • báo
    mìng
    cháng
    zhī
    bié
    wèn
    rén
    shēng
    dào
    liáng
    fǒu
  • qiān
    wàn
    hèn
    weí
    jūn
    pōu
  • xiōng
    shēng
    xīn
    weì
    dīng
    chǒu
    gòng
    xiē
    shí
    bīng
    shuāng
    cuī
    zhé
    zǎo
    shuaī
    liǔ
  • cóng
    jīn
    shào
    zuò
    liú
    xīn
    hún
    xiāng
    shǒu
  • dàn
    yuàn
    qīng
    rén
    shòu
    寿
  • guī
    fān
    xíng
    shù
    gǎo
    稿
    kōng
    míng
    liào
    zhuàn
    shēn
    hòu
  • yán
    jìn
    guān
    dùn
    shǒu

原文: 寄吴汉槎宁古塔,以词代书。
丙辰冬,寓京师千佛寺,冰雪中作。
季子平安否?
便归来,平生万事,哪堪回首?
行路悠悠谁慰藉?
母老家贫子幼。
记不起,从前杯酒。
魑魅搏人应见惯,总输他,覆雨翻云手。
冰与雪,周旋久!
泪痕莫滴牛衣透,数天涯,依然骨肉,几家能彀?
比似红颜多命薄,更不如今还有。
只绝塞,苦寒难受。
廿载包胥承一诺,盼乌头马脚终相救。
置此札,君怀袖。
我亦飘零久,十年来,深恩负尽,死生师友。
宿昔齐名非忝窃,试看杜陵消瘦。
曾不减,夜郎僝僽。
薄命长辞知己别,问人生,到此凄凉否?
千万恨,为君剖。
兄生辛未我丁丑,共些时,冰霜摧折,早衰蒲柳。
词赋从今须少作,留取心魂相守。
但愿得,河清人寿。
归日急翻行戍稿,把空名料理传身后。
言不尽,观顿首。



译文及注释
寄给吴汉槎的宁古塔,用词代替书信。
是丙辰年的冬天,在京城的千佛寺里,冰雪中写下这篇诗。
季子平安吗?
我就要回去了,回首看一生的事情,不禁感慨万千。
在漫长的旅途中,谁能安慰我?
母亲年老,家境贫困,孩子们还年幼。
我记不起从前的饮酒时光。
魑魅搏人的事情我已经见惯了,但总输给他们那种翻云覆雨的手法。
在冰雪中周旋已久!
泪痕不要滴在牛衣上,数千里的距离,依然是骨肉之亲,但几家能够相聚?
与红颜相比,我的命运更加薄弱,现在的情况更是苦寒难受。
二十年前,包胥曾经答应我,帮我解决乌头马脚的问题,但一直没有兑现。
我把这封信放在你的怀里。
我也漂泊了很久,十年来,深受恩惠,却也负尽了死生师友之情。
曾经和你并列齐名,不愧是我的荣幸,但现在看看杜陵的情况,我也不比他好到哪里去。
夜郎城的事情我也没有少做。
命运多舛,与知己分别,问人生,到这里是否凄凉无比?
千万的恨意,都是为了你。
我出生在辛未年,你出生在丁丑年,我们相处了一段时间,但冰霜摧折了我们的青春。
从现在开始,我要少写赋词,留下心魂相守的思念。
但愿我能够长寿,享受清平世界。
回家的那一天,我要把这篇诗稿整理好,留给后人传颂。
言语无法尽述,只能顿首致意。
注释:
寄吴汉槎宁古塔:寄给吴汉槎的信,信中提到了宁古塔,可能是吴汉槎所在地的一座古塔。

以词代书:用词曲代替书信。

丙辰冬:指时间,丙辰年的冬天。

寓京师千佛寺:住在京城的千佛寺里。

季子平安否?:问候季子,询问他是否平安。

便归来:指回到故乡。

平生万事,哪堪回首?:回首往事,感慨人生经历太多。

行路悠悠谁慰藉?:在漫长的旅途中,谁能给予安慰?

母老家贫子幼:母亲年老,家境贫困,儿子还很年轻。

记不起,从前杯酒:不记得曾经一起喝过的酒。

魑魅搏人应见惯:指魑魅魍魉,常常出现在人们的生活中。

总输他,覆雨翻云手:总是被他打败,他的武功高超。

冰与雪,周旋久:在冰雪中行走很长时间。

泪痕莫滴牛衣透:泪水滴在牛皮衣上,渗透了进去。

数天涯,依然骨肉,几家能彀?:即使在天涯海角,亲情仍然存在,但是能够依靠的家庭却很少。

比似红颜多命薄,更不如今还有:与美丽的女子相比,命运更加薄弱,但是现在还有生命。

只绝塞,苦寒难受:孤身在边塞,寒冷难耐。

廿载包胥承一诺:二十年来一直信守承诺。

盼乌头马脚终相救:期待乌头马脚的援助。

置此札,君怀袖:把这封信放在怀里。

我亦飘零久:我也漂泊了很久。

十年来,深恩负尽,死生师友:十年来,深受恩惠,但是也背负了很多责任,与师友生死相依。

宿昔齐名非忝窃:与老友齐名,不是偷窃的。

试看杜陵消瘦:看看杜陵的消瘦。

曾不减,夜郎僝僽:曾经不减,现在却像夜郎僝僽一样疲惫不堪。

薄命长辞知己别:命运薄弱,常常与知己分别。

问人生,到此凄凉否?:问人生是否到了这种凄凉的地步。

千万恨,为君剖:有千万个恨意,为你剖析。

兄生辛未我丁丑:兄弟分别的时间。

共些时,冰霜摧折,早衰蒲柳:共同经历了一些时间,受到了冰霜的摧残,早早地衰老了。

词赋从今须少作,留取心魂相守:从现在开始少写词赋,留下心灵相守的珍贵回忆。

但愿得,河清人寿:希望能够得到长寿。

归日急翻行戍稿,把空名料理传身后:回家的时候,赶紧整理行军稿,把虚名留给后人。

言不尽,观顿首:言语无法表达,只能鞠躬致意。


译文及注释详情»


顾贞观简介: 顾贞观(1637-1714),清代文学家,原名华文,字远平、华峰,亦作华封,号梁汾,江苏无锡人,明末东林党人顾宪成四世孙。康熙五年举人,擢秘书院典籍,曾馆纳兰相国家,与相国子纳兰性德交契,康熙二十三年致仕,读书终老。贞观工诗文,词名尤著,著有《弹指词》、《积书岩集》等,与陈维嵩、朱彝尊并称明末清初“词家三绝”,同时又与纳兰性德、曹贞吉共享“京华三绝”之誉。