《步蟾宫·闰六月七夕》拼音译文赏析

  • chán
    gōng
    ·
    rùn
    liù
    yuè
  • [
    qīng
    ]
    zhēn
    guān
  • xiān
    àn
    shǔ
    jiā
    jìn
    dào
    shēng
    yōu
    hèn
    hèn
    duān
    tiān
    qīng
    dǎo
    jiǎn
    què
    huáng
    yáng
    cùn
  • tiān
    gōng
    dìng
    lián
    jiāo
    jùn
    niàn
    ér
    jīng
    nián
    chóu
    sǔn
    zǎo
    shōu
    huí
    shǔ
    huàn
    qīng
    shāng
    fān
    jiè
    zuò
    lán
    qiū
    chóng
    rùn

原文: 玉纤暗数佳期近,已到也、忽生幽恨。恨无端、添叶与青梧,倒减却、黄杨一寸。
天公定亦怜娇俊,念儿女,经年愁损。早收回、溽暑换清商,翻借作,兰秋重闰。


相关标签:婉约

译文及注释
玉纤暗数佳期近,已到也、忽生幽恨。
玉纤暗暗地数着佳期的临近,已经到了,却突然生出了幽怨之情。
恨无端、添叶与青梧,倒减却、黄杨一寸。
这份怨恨没有任何原因,像是给青梧树上添了叶子,却又像是黄杨树上的一寸枝条被倒折了。
天公定亦怜娇俊,念儿女,经年愁损。
就算是上天也会怜惜这样娇俊的人,想到他们的儿女,经年累月的忧愁也会消损。
早收回、溽暑换清商,翻借作,兰秋重闰。
早早地收回这份怨恨,像是换了一首清新的曲子,重新开始,像是兰花秋季再次开放。
注释:
玉纤:指女子的手指。

暗数:暗自计算。

佳期:美好的时光。

幽恨:深深的悲伤和不满。

恨无端:没有任何原因的悲伤。

添叶与青梧:比喻无意中增加了烦恼。

倒减却、黄杨一寸:比喻烦恼减少了,但仍然存在。

天公:指上天。

娇俊:指美貌的女子。

念儿女:关心自己的子女。

经年愁损:多年来的忧虑和烦恼已经损害了身体和精神。

早收回、溽暑换清商:比喻早日解决问题,换来清凉的心情。

翻借作、兰秋重闰:比喻重新开始,迎来美好的时光。


译文及注释详情»


顾贞观简介: 顾贞观(1637-1714),清代文学家,原名华文,字远平、华峰,亦作华封,号梁汾,江苏无锡人,明末东林党人顾宪成四世孙。康熙五年举人,擢秘书院典籍,曾馆纳兰相国家,与相国子纳兰性德交契,康熙二十三年致仕,读书终老。贞观工诗文,词名尤著,著有《弹指词》、《积书岩集》等,与陈维嵩、朱彝尊并称明末清初“词家三绝”,同时又与纳兰性德、曹贞吉共享“京华三绝”之誉。