原文: 龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。
无人织锦韂,谁为铸金鞭。
译文及注释:
龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。
龙脊上贴着铜钱,银蹄白色踏在烟雾中。
无人织锦韂,谁为铸金鞭。
没有人织造锦缎的马鞍,谁又能铸造出金色的马鞭呢?
注释:
龙脊:指马背上的脊梁。
贴连钱:指马腹部的连钱形状的斑纹。
银蹄:指马蹄的颜色。
白踏烟:指马蹄踏在地上时,溅起的尘土像白色的烟雾。
织锦韂:锦韂是古代士兵穿的一种护身衣,织锦韂指用锦织成的锦韂。
铸金鞭:指用金铸成的马鞭。
译文及注释详情»
简析:
《马诗》是李贺的诗歌作品之一,共由二十三首组成。第一首诗开头写到一匹与众不同的马,具有非凡的外表和体格。然而,这匹良马却没有得到任何人的赏识,即使它装饰得华丽,配备了金鞭等器具,也毫无用处,只能让人感到悲哀。诗中作者将自己比作这匹龙背银蹄的骏马,抒发内心的苦闷和沮丧。他感慨纵然有卓越的才华和能力,在没有得到正确的认可和机遇时依然难以施展,因此,诗歌所流露出的情感是忧伤与愤懑。
简析详情»
译文及注释:
龙马脊毛图案、铜钱、银蹄、云烟
龙马脊毛图案像连接着的铜钱,银蹄奔驰白色一片如踏着云烟。可是没有人为它编织锦绣障泥,又有谁肯为它铸就饰金的马鞭。
译文及注释详情»
李贺简介: 李贺(790~816),唐代诗人,字长吉,世人称他为“诗鬼”或“诗仙”。出身福昌昌谷(今河南洛阳宜阳县),因此后世称他为李昌谷。李贺生活贫困,抑郁感伤,焦思苦吟,他的作品也反映了他的心情,但他的诗仍然闪着奇光异彩,受到众多读者的喜爱。然而,在公元816年,他过早地离开了人世,年仅27岁。