原文: 手里金鹦鹉,胸前绣凤凰。偷眼暗形相,不如从嫁与,作鸳鸯。
译文及注释:
手里拿着金色的鹦鹉,胸前绣着凤凰。偷偷地瞥了一眼,暗中相互认识,不如从此结为夫妻,成为一对鸳鸯。
注释:
手里金鹦鹉:手中拿着金色的鹦鹉,象征着珍贵和美好。
胸前绣凤凰:胸前绣有凤凰图案,凤凰是中国传统文化中的神鸟,象征着吉祥和美好。
偷眼暗形相:偷偷地看一眼,暗中相互认同。
不如从嫁与,作鸳鸯:不如结为夫妻,成为一对鸳鸯,象征着恩爱和忠诚。鸳鸯是一种生活在水边的鸟类,雌雄配对一生不离。
译文及注释详情»
简析:
这首小令描述了一位即将嫁娶的女子,她手持着金鹦鹉,身穿绣有凤凰的彩衣,偷偷打量四周,暗中观察着人群,想要能嫁给自己心仪的男子。这首小令的语言明丽自然,富有情感,充满了浓郁的民歌风味。其中,“手里金鹦鹉,胸前绣凤凰”这两句话被认为是在形容待嫁女子即将嫁给的贵公子,也就是她最想嫁的那个人。总之,这首小令以简洁、生动的语言和情境,表达了女子内心的欲望和期待,是一首优美的民歌。
简析详情»
赏析:
这篇词作品《菩萨蛮》是唐代著名词人温庭筠所作,是一首典型的民间艺术风格的词,以其普及性、生动性和艺术价值而被称为唐词中的佳作。
词中的男女主人公形象生动,通过作者用词的方式呈现出来。男主人公手持着金鹦鹉,胸前绣有凤凰的锦服,便是一个富有气派的公子哥儿。女主人公则在暗中看着男主人公,从她“偷眼暗形相”的行为可以看出她对男主人公有好感。这些形象有力地展示了唐代士人和妇女的服饰和风貌,描绘了当时以鹦鹉和凤凰为意象的文化特征。
在情感方面,女主人公所表现出的含蓄和羞怯,与男主人公的高贵气息形成了强烈的反差,加强了情感的张力和升华。在女主人公看过男主人公之后,“不如从嫁与,作鸳鸯”这样一句话突然出现了。这句话不仅暗示了女主人公的内心真实想法,而且被旁白所解释为“意象的转换揭示了少女的心理变化进程”,将这位少女孕育的情感表达得更加深入和细腻。
此词还以其艺术手法上的妙处而著名。作者采用了“比兴”的表现形式,将鸟的意象系列与人物的情感联系起来,通过对鹦鹉、凤凰和鸳鸯的巧妙变化,将实际上只提到了一次的“嫁与”与后面所说的“鸳鸯”联系在一起,使作品的结构更加紧凑,情感更加深刻,观赏价值更高。
总之,《菩萨蛮》从多方面描绘了唐代民间生活,展示了那个时代中国古代文化的特色和魅力,是一篇颇具价值的艺术品。
赏析详情»
注释:
温庭筠、整理、补充注释、暗形相
以下是根据问题提供的内容,
注释详情»
温庭筠(801年-866年),原名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人,晚唐著名诗人、花间派词人。与李商隐、段成式文笔齐名,号称“三十六体”。与花间派词人韦庄合称“温韦”。代表作品《商山早行》,《经五丈原》,《利州南渡》,《苏武庙》,《菩萨蛮》,《梦江南》