原文: 中山孺子倚新妆,郑女燕姬独擅场。
齐唱宪王春乐府,金梁桥外月如霜。
译文及注释:
中山孺子倚着新妆,郑国的女子燕姬独自在场上炫耀。他们一起唱着宪王的春天乐府,而在金梁桥外,月亮像霜一样明亮。
注释:
中山孺子:指中山国的年轻人,孺子即指年轻人。
倚新妆:指倚靠在新装束上,形容年轻人的美丽。
郑女燕姬:指郑国的女子,燕姬是郑国的一位美女。
独擅场:指独自占据舞场,形容燕姬的舞姿优美。
齐唱宪王春乐府:指齐国的宪王所作的春乐府,是一首歌曲。
金梁桥外月如霜:指在金梁桥外,月亮像霜一样明亮。
译文及注释详情»
李梦阳简介: 李梦阳(1472-1530),字献吉,号空同,汉族,庆阳府安化县(今甘肃省庆城县)人,迁居开封,工书法,得颜真卿笔法,精于古文词,提倡“文必秦汉,诗必盛唐”,强调复古,《自书诗》师法颜真卿,结体方整严谨,不拘泥规矩法度,学卷气浓厚,被誉为“复古七子”之首,是明代中期文学家,复古派前七子的领袖人物。他的文学创作以诗为主,以书法为辅,被誉为“诗书兼备”的文学家。