《杨柳枝词九首·其一》拼音译文赏析

  • yáng
    liǔ
    zhī
    jiǔ
    shǒu
    ·
  • [
    táng
    ]
    liú
  • sài
    beǐ
    meí
    huā
    qiāng
    chuī
    huái
    nán
    guì
    shù
    xiǎo
    shān
  • qǐng
    jūn
    zòu
    qián
    cháo
    tīng
    chàng
    xīn
    fān
    yáng
    liǔ
    zhī

原文: 塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。
请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。



译文及注释
塞北的梅花,羌笛吹奏着;淮南的桂树,小山上诗篇悠扬。
请你不要再奏唱古代的曲子,听我演唱新编的《杨柳枝》。
注释:
塞北:指中国北方边疆地区,如今的内蒙古、新疆等地。

梅花:冬季开花的梅树,是中国传统文化中的象征之一,代表坚强、不屈。

羌笛:羌族的一种传统乐器,形状像笛子,常用于表达羌族人民的情感和生活。

淮南:指中国南方的淮河流域地区,包括安徽、江苏等省份。

桂树:一种常绿乔木,叶子有香味,是中国传统文化中的象征之一,代表高洁、纯洁。

小山词:指短小精悍的山水诗,通常描写自然景观和人文风情。

前朝曲:指唐朝以前的古代音乐曲目。

新翻:指重新编排、改编的意思。

杨柳枝:指杨树的嫩枝,是中国传统文化中的象征之一,代表柔韧、生命力。


译文及注释详情»


刘禹锡简介
唐朝 诗人刘禹锡的照片

刘禹锡(772年-842年),字梦得,河南郡洛阳县人。唐朝诗人、哲学家,中唐文学的代表人物之一,有诗豪之称。代表作品《竹枝词》,《乌衣巷》,《望洞庭》,《浪淘沙》等