原文: 大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
译文及注释:
大漠沙像雪一样洁白,燕山的月亮像一把钩子悬挂在天空中。
什么时候能够穿上金色的衣裳,快步走在清爽的秋天里。
注释:
大漠:指中国北方的荒漠地带。
沙如雪:形容沙漠中的沙子像雪一样白。
燕山:山名,位于河北省北部。
月似钩:形容月亮像钩子一样弯曲。
金络脑:指戴在头上的金饰品。
快走:形容行走的速度快。
踏清秋:指在秋天行走。
译文及注释详情»
李贺简介: 李贺(790~816),唐代诗人,字长吉,世人称他为“诗鬼”或“诗仙”。出身福昌昌谷(今河南洛阳宜阳县),因此后世称他为李昌谷。李贺生活贫困,抑郁感伤,焦思苦吟,他的作品也反映了他的心情,但他的诗仍然闪着奇光异彩,受到众多读者的喜爱。然而,在公元816年,他过早地离开了人世,年仅27岁。