原文: 洛阳访才子,江岭作流人。
闻说梅花早,何如北地春。
译文及注释:
洛阳访才子,江岭作流人。
听说梅花开得早,可与北方的春天相比吗?
注释:
洛阳:古代中国的一个重要城市,位于今天的河南省。
才子:指有才华的人,通常指文学方面的才华。
江岭:指长江流域的山脉。
流人:指漂泊在外的人,没有固定的居所。
梅花:一种花卉,是中国传统文化中的重要象征之一,常被用来比喻高洁、坚贞的品质。
北地春:指北方的春天,因为北方气候寒冷,春天来得比南方晚,所以叫做“北地春”。
闻说:听说。
何如:怎么样,如何。
译文及注释详情»
译文及注释:
孟浩然、洛阳、才子、袁拾遗
孟浩然到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。听说那里的梅花开得早,可是怎么能比得上洛阳的春天更美好呢?
译文及注释详情»
鉴赏:
这首诗题为《洛中早梅》,并被誉为唐代精炼而含蓄的小诗。在这首诗中,作者佚名通过对洛阳、才子袁拾遗和大庚岭的描述,表达了自己对不公平处境的不满和对故乡温馨回忆的怀念之情。
首先,作者用“洛中”一词指明了诗歌的地点,将目光聚焦在洛阳这座历史悠久的城市上。接着,作者交代了孟浩然特意来到洛阳拜访袁拾遗的情景,展现了二人感情之厚。此外,作者还借用潘岳《西征赋》中的“贾谊洛阳之才子”的典故,表达了对袁拾遗才华横溢的景仰之情。
然而,接下来的两句诗却暗示着袁拾遗已成为一名流放者,“江岭作流人,不遇几时回”。从“江岭”与“洛阳”相对,以及“才子”与“流人”相对,我们可以看出当时政治黑暗、君主昏庸的社会现实。对比强烈的形象描写,也突现出作者心中的不平。
最后两句“闻说梅花早,何如北地春”则展现出作者的感性一面。作者提到大庚岭古时多梅,因气候温暖,梅花开得早。而“闻说梅花早”这句诗,则表现了作者对于当地的环境与景观有所耳闻,这也从侧面证实了作者自己已经离开了洛阳和大庚岭。此外,诗中的最后一句“何如北地春”,则表达了作者对故乡温馨回忆的怀念之情,呈现出作者深邃感性的思考。
综观全诗,虽然没有高亢激昂的语言,但富于深意,并且用精炼的句式表现出较为复杂的情感。本诗以节制的笔调,独到的艺术手法,通过对人、地方及花卉的描写表现出作者内心的不安和悲伤,也真实地反映了唐代社会政治动荡的历史背景。
鉴赏详情»
孟浩然(689年-740年),名浩,字浩然,號孟山人,以字行,唐代襄州襄陽(今湖北襄阳)人,又称孟襄阳,盛唐時期著名詩人,屬於山水田園派。孟浩然年輕時曾遊歷四方,故後人稱他孟鹿門、鹿門處士,与王维并称为王孟。
诗歌绝大部分为五言律詩,题材大多關於山水田园和隐逸、旅行等内容。他與王維、李白、張九齡交好,继陶渊明、谢灵运、谢朓之后,开盛唐山水詩之先声。知名詩作有《秋登萬山寄張五》、《過故人莊》、《春曉》等篇。