原文: 闻道黄龙戍,频年不解兵。
可怜闺里月,长在汉家营。
少妇今春意,良人昨夜情。
谁能将旗鼓,一为取龙城。
译文及注释:
听说黄龙城戍,多年来不曾解除战争。
可怜闺中的女子,月亮长期挂在汉家军营。
少妇今春心情愉悦,良人昨夜情意绵绵。
谁能率领士兵,一举攻下龙城。
注释:
闻道黄龙戍:黄龙戍是明朝时期的一座军事要塞,位于今天的陕西省延安市黄龙县境内。
频年不解兵:指戍卫士兵长期驻守在黄龙戍,没有机会回家团聚。
可怜闺里月:闺指女子的家,闺中少女因为长期分离而感到孤独。
长在汉家营:汉家营指军营,指少女的丈夫长期在军营中服役。
少妇今春意:指少女在春天里思念丈夫,渴望与丈夫团聚。
良人昨夜情:指丈夫在昨晚上也同样思念着少女。
谁能将旗鼓:将旗鼓指率领军队,表示希望有人能够率领军队攻占黄龙戍。
一为取龙城:取龙城指攻占黄龙戍,表示希望能够攻克这座军事要塞。
译文及注释详情»
沈佺期简介: 沈佺期,字云卿,出生在相州内黄。他擅长文学,尤其长于写七言诗。后来考中进士,先后担任过长安通事舍人、考功郎给事中等职务,并参与修撰《三教珠英》。 沈佺期因涉嫌和张易之有勾结而被贬流驩州,后稍有升迁,成为台州录事参军。到了唐神龙年间,他受到了召见,并拜为起居郎,后又成为修文馆直学士、中书舍人、太子少詹事等职位。他于唐开元年间去世。 沈佺期是唐代诗人中的重要代表之一。他的诗歌风格受到了苏轼、李清照等前辈诗人的影响,但也有自身的特色。他的诗歌音韵优美,对语言表达的精密程度也体现出较高的水平,被认为是"沈宋"派诗人的代表。他的诗集《沈佺期集》共十卷,现今编纂成三卷保存至今。