《雨晴》拼音译文赏析

  • qíng
  • [
    sòng
    ]
    chén
  • tiān
    quē
    西
    nán
    jiāng
    miàn
    qīng
    xiān
    yún
    dòng
    xiǎo
    tān
    héng
  • qiáng
    tóu
    què
    yóu
    shī
    湿
    lóu
    wài
    cán
    leí
    weì
    píng
  • jìn
    weī
    liáng
    gòng
    wěn
    shuì
    sōu
    bào
    xīn
    qíng
  • jīn
    xiāo
    jué
    shèng
    rén
    gòng
    kàn
    xīng
    jìn
    míng

原文: 天缺西南江面清,纤云不动小滩横。
墙头语鹊衣犹湿,楼外残雷气未平。
尽取微凉供稳睡,急搜奇句报新晴。
今宵绝胜无人共,卧看星河尽意明。


相关标签:写雨古诗三百首写人

译文及注释
天空有一道缺口,西南方向江水清澈,细小的云彩悬浮不动,小沙滩横在江面上。墙头上的鹊鸟在叽叽喳喳地说话,它的羽毛还湿着。楼外的雷声还未停歇。享受微凉的气息,让人安稳地入睡。急忙寻找奇特的诗句,以报告这新晴的天气。今晚的景色无人能与之媲美,躺在床上看着星河,心情无比明朗。
注释:
天缺:指天空中有缺口,没有云彩遮挡。

西南江:指西南方向的江河。

纤云不动:形容天空中的云彩轻盈飘逸,不动如山。

小滩横:指江面上的小沙滩横跨在江面上。

墙头语鹊:指停在墙头上的喜鹊。

衣犹湿:指喜鹊的羽毛还带着露水。

残雷:指雷声未完全消失。

微凉:指微微的凉意。

急搜奇句:指作者急于寻找奇特的诗句。

报新晴:指用新晴的天气来表达自己的心情。

绝胜:指无人能与之比肩。

星河:指银河,即天上的星星连成的一条带状物。

尽意明:指尽情欣赏,心情明朗。


译文及注释详情»


赏析
沉远去,世界静谧下来。作者借助自然界的变化,将人物和情感紧密联系起来,以此表达诗人内心的感受。这样的手法也是中国古典诗歌中常见的表现手法。 接下来的两联,通过对绿草、嫩芽、彩蝶等自然景象的描绘,将眼前美好的景色展现在读者面前。这些景物的描写非常细腻,可以让人感受到丰富的色彩和生命力,同时也透露出诗人对自然的热爱和敬畏之情。这样的情感表达,与中国文化中诗人“山水田园”情怀不谋而合。 最后一联,“山高水长知何处,空余鹤影在人间”,则展示了作者对人生的思考。在这句话中,作者通过对自然界的观察和感悟,表达了对人生深刻的感悟和思考。诗人用“山高水长”来形容人生漫长而又艰辛,而“空余鹤影”则寄托了诗人对仙境之地的向往和追求。 总之,这首诗通过精彩的描绘和细腻的情感表达,展现出了诗人丰富的内心世界和对自然的深刻感悟。同时,它也是中国古典诗歌的一座珍贵的瑰宝,具有很高的艺术价值和文化意义。 赏析详情»


简析
这首诗《雨晴》是宋代诗人陈与义所作,他的文风兼具婉约派和豪放派的特点。虽然这首诗并非陈与义的名作,但在功力方面也是素有丰厚的修养。 值得注意的是,这首诗中并没有出现“雨”字,但通过细致的景物描写,读者可以感受到凉爽潮湿的空气。这种隐喻和意象的运用,彰显了陈与义高超的才情和境界。 最后一句诗“山高水长知何处,空余鹤影在人间”,总结了整首诗的主题,表达了作者对人生的思考。这句话中透露出的哲理和高洁情怀,让人们在感受到山水之美的同时,也在感叹人生的无常和艰辛。 总之,尽管此诗未被列为陈与义的代表作,但依旧显示出他深厚的才华和独特的创作风格。 简析详情»


陈与义简介: 陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。 陈与义是北宋末、南宋初年的杰出诗人,也擅长填词。他的词作虽然数量不多,但却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成。他的代表作有《客中行》,《渔家傲》等。 关于陈与义的出生和死亡时间,历史记载中已经有较为明确的记录。他出生于宋哲宗元祐五年(1090年),逝世于南宋宋高宗绍兴八年(1138年),享年约48岁。著有《简斋集》,成为后世文学研究的重要资料。