《新婚致语》拼音译文赏析

  • xīn
    hūn
    zhì
  • [
    sòng
    ]
    yáo
    miǎn
  • zhū
    lián
    xiù
    xiáng
    yān
    jǐn
    jiā
    méng
    bǎi
    nián
  • chūn
    huí
    hán
    nuǎn
    táng
    jiān
    huì
    xīng
    xián
  • cǎi
    軿
    niú
    huān
    yún
    hàn
    huá
    shén
    xiān
    yàn
    dòng
    tiān
  • rùn
    bīng
    qīng
    gēng
    jué
    míng
    nián
    lián
    chí
    biān

原文: 珠帘绣幕蔼祥烟,合卺嘉盟缔百年。
律底春回寒谷暖,堂间夜会德星贤。
彩軿牛女欢云汉,华屋神仙艳洞天。
玉润冰清更奇绝,明年联步璧池边。



译文及注释
珠帘绣幕遮挡着祥烟,新婚夫妇共同宣誓百年之约。
春天回归,寒谷变得温暖,晚上在堂屋里聚会,聆听德才兼备的星辰贤士。
彩軿舞蹈,牛女欢笑,像云和汉水一样美好。华丽的房屋里,神仙们在洞天中展现出美丽的风景。
玉石晶莹剔透,更加奇妙。明年再次相聚在璧池边,一同步行。
注释:
珠帘:用珠子绣成的窗帘。
绣幕:用绣花装饰的帷幕。
祥烟:吉祥的气息。
合卺:结盟。
嘉盟:美好的盟约。
律底:指律令制度下的底层百姓。
春回:春天到来。
寒谷:寒冷的山谷。
堂间:家庭中的客厅。
夜会:夜间聚会。
德星贤:指品德高尚的人。
彩軿:彩色的绸带。
牛女:传说中的织女和牛郎。
云汉:天上的银河。
华屋:华丽的房屋。
神仙:神话中的仙人。
洞天:神话中的仙境。
玉润冰清:形容皮肤光滑细腻。
联步:一起走路。
璧池:古代宫廷中的一种池塘,用于养鱼。


译文及注释详情»


姚勉简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!