《【越调】天将沙 小景》拼音译文赏析

  • yuè
    diào
    tiān
    jiāng
    shā
    xiǎo
    jǐng
  • [
    yuán
    ]
    tāng
    shùn
    mín
  • cuì
    tiān
    jìn
    shān
    jiāo
    绿
    méng
    róng
    zhǎng
    máo
    bái
    yún
    mái
    shù
    yāo
    shān
    wēng
    xiào
    shèng
    táo
    yuán
    kān
  • zhēng
    yáo
    xián
    xìng
  • jìn
    shān
    jìn
    shuǐ
    rén
    jiā
    dài
    yān
    dài
    sāng
    dāng
    dāng
    chà
    xiàn
    liǎng
    gēng
    zhòng
    shēng
  • huà
    shàng
    xiǎo
    jǐng
  • 绿
    yáng
    zhī
    xún
    chūn
    táo
    huā
    xià
    kaī
    zūn
    liú
    shuǐ
    tóu
    wèn
    jīn
    xián
    píng
    xián
    lún
    shì
    ruǎn
    zhào
    liú
    chén

原文: 翠天近山椒,绿蒙茸雨涨溪毛,白云埋树腰。山翁一笑,胜桃源堪避
征徭。 闲居杂兴
近山近水人家,带烟带雨桑麻,当役当差县衙。一犁两耙,自耕自种生涯。
题画上小景
绿杨枝底寻春,碧桃花下开樽,流水溪头问津。闲评闲论,吾不是阮肇刘晨。



译文及注释
翠绿的天空靠近山椒,绿色的雨水浸润着茸茸的溪毛,白色的云朵掩埋着树腰。山中老人一笑,胜过桃源,可避免战争和征役。u3000

这是一首闲居杂兴,描述了靠近山水的人家,他们种植桑麻,担任当地的差役,过着自给自足的生活。u3000

在画中,绿色的杨枝上寻找春天,碧色的桃花下开启酒樽,流水在溪头流淌。闲谈闲论,我不是阮肇或刘晨。
注释:
翠uE29A:青翠的天空。
山椒:一种香料植物。
绿蒙茸:绿色的苔藓茂盛。
雨涨溪毛:雨水使得溪水涨起来,溪水像毛一样密集。
白uE239uE23A:白色的云朵。
山翁:山中老人。
胜桃源:比桃源更美好的地方。
避征徭:避免征召入伍。
带烟带雨:带着雾气和雨水。
桑麻:指桑树和麻草,是农作物。
当役当差:担任官府的差役。
县衙:县政府。
一犁两耙:指农民自己耕种,只有一犁和两个耙子的农具。
寻春:寻找春天的气息。
碧桃花:指颜色鲜艳的桃花。
开樽:开酒瓶。
流水溪头问津:指在溪水旁边停下来问路。
阮肇刘晨:指唐代著名的文学家阮籍和刘禹锡。


译文及注释详情»


汤舜民简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!