《【越调】斗鹌鹑_天气融融,》拼音译文赏析

  • yuè
    diào
    dǒu
    ān
    chú
    _
    tiān
    róng
    róng
  • [
    yuán
    ]
    rén
    qīng
  • tiān
    róng
    róng
    fēng
    huā
    nán
    zhī
    bīng
    xiāo
    àn
    beǐ
    qìng
    xīn
    chūn
    mǎn
    zhēn
    cháo
    jìn
    shī
    bài
    dǎo
    yáng
    chén
    shān
    wàn
    suì
  • huā
    ér
    tuō
    lài
    zháo
    rén
    yǒu
    qìng
    fēng
    dēng
    hǎi
    hán
    lái
    shǔ
    wǎng
    zǒu
    feī
    jié
    lìng
    xiāng
    cuī
    xīn
    zhèng
    shèng
    jié
    yuàn
    huáng
    yòu
    tiān
    suì
    fēng
    rěn
    nián
    huá
    tài
    píng
    shí
    shì
  • xiǎo
    táo
    hóng
    guān
    qīng
    zhèng
    jīn
    bǎi
    xìng
    ān
    chà
    kǒu
    zēng
    tiān
    dào
    zeí
    shí
    tuō
    lài
    zháo
    wàn
    wàn
    suì
    dāng
    jīn
    láng
    yān
    gān
    yǒng
    tuì
    退
    kǎi
    huí
  • qìng
    yuán
    zhēn
    xiān
    shōu
    liǎo
    hòu
    liǎo
    gāo
    shōu
    liǎo
    piān
    bāng
    xiǎo
    guó
    liǎo
    jiāng
    shān
    shè
  • yāo
    tài
    píng
    shì
    zhēng
    zhù
    yán
    shèng
    shòu
    寿
    zuò
    yán
    bǎi
    guān
    wén
    liǎng
    bān
    huān
    jìn
    chī
    zuì
  • ér
    guāng
    qióng
    jiāng
    shàng
    shí
    shàn
    táng
    shí
    cháo
    chén
    wàn
    suì
    zhù
    shèng
    shòu
    寿
    qìng
    guān
    jìn
    jīn
    beī
  • shèng
    yào
    wáng
    diàn
    殿
    shè
    yàn
    huì
    jiào
    fāng
    chéng
    yìng
    zài
    dān
    chí
    yǒu
    yǒu
    chàng
    yǒu
    fèng
    xiāo
    xiàng
    bǎn
    gòng
    lóng
    zòu
    pài
    shēng
  • weǐ
    yuàn
    huáng
    yǒng
    zuò
    zài
    huáng
    gōng
    yuàn
    huáng
    yǒng
    zhǎng
    zháo
    jiāng
    shān
    shè
    yuàn
    huáng
    yǒng
    chuān
    穿
    zháo
    feī
    fèng
    zhě
    huáng
    páo
    yuàn
    huáng
    yǒng
    zuò
    zháo
    wàn
    wàn
    zài
    pán
    lóng
    kàng
    jīn

原文: 天气融融,和风习习。花发南枝,冰消岸北。庆贺新春,满斟玉液。朝禁阙,施拜礼。舞蹈扬尘,山呼万岁。
【紫花儿序】托赖着一人有庆,五谷丰登,四海无敌。寒来暑往,兔走乌飞。节令相催,答贺新正圣节日。愿我皇又添一岁,丰稔年华,太平时世。
【小桃红】官清法正古今稀,百姓安无差役。户口增添盗贼息,路不拾遗,托赖着万万岁当今帝。狼烟不起,干戈永退,齐贺凯歌回。
【庆元贞】先收了大理,后取了高丽。都收了偏邦小国,一统了江山社稷。
【幺】太平无事罢征旗,祝延圣寿做筵席,百官文武两班齐。欢喜无尽期,都吃得醉如泥。
【秃厮儿】光禄寺琼浆玉液,尚食局御膳堂食,朝臣一发呼万岁。祝圣寿,庆官里,进金杯。
【圣药王】大殿里,设宴会,教坊司承应在丹墀。有舞的,有唱的,有凤箫象板共龙笛,奏一派乐声齐。
【尾】愿吾皇永坐在皇宫里,愿吾皇永掌着江山社稷。愿吾皇永穿着飞凤赭黄袍,愿吾皇永坐着万万载盘龙亢金椅。



译文及注释
天气温暖,和风轻拂。南枝上的花儿开放,北岸上的冰雪融化。庆祝新春,满斟美酒。在朝廷里,施行拜礼。舞蹈扬起尘土,山上呼唤着万岁。

《紫花儿序》:感谢上天赐予五谷丰收,四方平安。岁月流转,兔子奔跑,乌鸦飞翔。随着节令的变化,我们庆祝新的正式节日。愿我们的皇帝再增一岁,国泰民安,时世太平。

《小桃红》:清官正直如今稀有,百姓安居乐业,没有盗贼和差役的骚扰。户口增加,盗贼消失,感谢我们的皇帝万岁。没有战争,没有干戈,让我们一起欢庆凯歌。

《庆元贞》:先收复大理,后征服高丽,统一了小国,统一了江山社稷。

《幺》:太平无事,不需要征战,祝愿皇帝长寿,让我们一起举杯庆祝。百官文武齐聚一堂,欢乐无尽。

《秃厮儿》:光禄寺提供琼浆玉液,尚食局提供御膳堂的美食,朝臣们一起呼唤万岁。祝愿皇帝长寿,庆祝官员们的晋升,举起金杯共庆。

《圣药王》:在大殿里设宴,教坊司在皇帝的宝座前表演。有舞蹈,有歌唱,有凤箫和象板,还有龙笛,奏出一片美妙的音乐。

《尾》:愿我们的皇帝永远坐在皇宫里,永远掌握江山社稷。愿我们的皇帝永远穿着飞凤赭黄袍,永远坐在万万载盘龙亢金椅上。
注释:
天气融融:天气温暖和煦。
和风习习:微风吹拂。
花发南枝:南边的树枝上开满了花。
冰消岸北:北岸的冰雪融化了。
庆贺新春:庆祝新年。
满斟玉液:满斟着美酒。
朝禁阙:皇帝在朝会上行使禁令。
施拜礼:皇帝向神明行礼。
舞蹈扬尘:跳舞扬起尘土。
山呼万岁:山谷里回荡着万岁的欢呼声。

五谷丰登:五种谷物都丰收了。
四海无敌:国家强盛,无人能敌。
差役:旧时指官府派遣的差役,负责捉拿罪犯。
户口增添:人口增加。
盗贼息:盗贼消失。
路不拾遗:路上没有失物。
狼烟不起:没有战争。
干戈永退:战争永远结束。
齐贺凯歌回:一起欢庆凯歌回来。

大理:指南诏大理国,现在的云南大理州。
高丽:指朝鲜半岛的高丽国。
偏邦小国:指一些小国家。
一统了江山社稷:统一了国家,保护了国家的神明。

琼浆玉液:美酒。
尚食局御膳堂食:皇帝的饮食部门。
朝臣:朝廷的官员。
呼万岁:欢呼万岁。

教坊司:宫廷的音乐舞蹈部门。
凤箫象板:一种乐器。
盘龙亢金椅:皇帝的宝座。

飞凤赭黄袍:皇帝的礼服。


译文及注释详情»


吴仁卿简介