《【双调】寿阳曲_担春盛,问》拼音译文赏析

  • shuāng
    diào
    shòu
    寿
    yáng
    _
    dān
    chūn
    shèng
    wèn
  • [
    yuán
    ]
    guàn
    yún
    shí
  • dān
    chūn
    shèng
    wèn
    jiǔ
    jiā
    绿
    yáng
    yīn
    kaī
    huà
    xià
    qiū
    qiān
    róng
    qiáng
    huā
    hàn
    róng
    róng
    tòu
    luó
  • sōng
    shān
    cuì
    xiāng
    huí
    láng
    lǎo
    xiān
    zhàng
    yuè
    míng
    zhōng
    wǎn
    fēng
    bǎo
    diàn
    殿
    liáng
    chí
    shēn
    ǒu
    huā
    qiān
    zhàng
  • chuī
    làng
    yàn
    luò
    shā
    shān
    cuì
    píng
    gāo
    guà
    kàn
    jiāng
    cháo
    shēng
    qiān
    wàn
    jiā
    juàn
    zhū
    lián
    rén
    huà
  • xīn
    shī
    zhuó
    jiǔ
    rén
    xián
    zhī
    chūn
    jiā
    tóng
    liǔ
    biān
    xián
    diào
    chèn
    cán
    hóng
    mǎn
    jiāng
    ōu
  • xīn
    qiū
    zhì
    rén
    zhà
    bié
    shùn
    cháng
    jiāng
    shuǐ
    liú
    cán
    yuè
    yōu
    yōu
    huà
    chuán
    dōng
    zhè
    liáng
    tóu
    ér

原文: 担春盛,问酒家,绿杨阴似开图画。下秋千玉容强似花,汗溶溶透入罗帕。
松杉翠,茉莉香,步回廊老仙策杖。月明中晚风宝殿凉,玉池深藕花千丈。
鱼吹浪,雁落沙,倚吴山翠屏高挂。看江潮鼓声千万家,卷朱帘玉人如画。
新诗句,浊酒壶,野人闲不知春去。家童柳边闲钓鱼,趁残红满江鸥鹭。
新秋至,人乍别,顺长江水流残月。悠悠画船东去也,这思量起头儿一夜。



译文及注释
担着春天的盛景,问路边的酒家,绿杨树荫下如同开了画图。秋千下的玉容美丽如花,汗水渗透了罗帕。

松树和杉树翠绿欲滴,茉莉花香扑鼻,老仙人拄着拐杖在回廊上走动。月明之下,晚风吹拂宝殿,玉池深处莲藕盈盈。

鱼儿在水中游动,浪花拍打着沙滩,倚着吴山的翠屏高挂。看着江水潮起潮落,鼓声响彻千万家,红色帘子卷起,美丽的女子如同画中人物。

新诗中提到了浊酒壶,野人闲逛不知道春天已经过去。家中的仆人在柳树边垂钓,趁着残红满江,江鸥和鹭鸟在水面上飞翔。

新的秋天到来,人们开始分别,顺着长江的水流,残月慢慢消失。悠悠的画船向东驶去,思绪万千,一夜难眠。
注释:
担春盛:指春天的景色盛美。

问酒家:指询问酒家是否有好酒。

绿杨阴似开图画:形容绿杨枝叶的阴影像是一幅画。

下秋千玉容强似花:形容秋千上的女子容貌美丽如花。

汗溶溶透入罗帕:形容女子汗水湿透了衣裳。

松杉翠:形容松树和杉树的翠绿色。

茉莉香:指茉莉花的香气。

步回廊老仙策杖:形容老仙人在回廊上散步,手扶拐杖。

月明中晚风宝殿凉:形容月光下晚风吹拂,宝殿清凉宜人。

玉池深藕花千丈:形容玉池中藕花茂盛,高达千丈。

鱼吹浪,雁落沙:形容江中鱼儿跃起,雁鸟落在沙滩上。

倚吴山翠屏高挂:形容翠屏高挂在吴山之上。

看江潮鼓声千万家,卷朱帘玉人如画:形容江潮涌动,鼓声震天,美丽的女子如画般出现在卷起的红色帘幕中。

浊酒壶:指酒味浑浊的酒壶。

野人闲不知春去:形容野人不知道春天已经过去了。

家童柳边闲钓鱼:形容家中的童子在柳树下垂钓。

趁残红满江鸥鹭:形容在江边赏景,欣赏残红和飞鸟。

新秋至:指秋季刚刚开始。

人乍别,顺长江水流残月:形容人刚刚分别,长江水流依旧,残月依然挂在天空。

悠悠画船东去也,这思量起头儿一夜:形容画船悠悠东去,作者思念之情萦绕一夜。


译文及注释详情»


贯云石简介: 贯云石(1286~1324),元代散曲作家,字浮岑,号成斋、疏仙、酸斋,出身高昌回鹘畏吾人贵胄,祖父阿里海涯为元朝开国大将。原名小云石海涯,因父名贯只哥,即以贯为姓。仁宗时袭父荫为两淮万户府达鲁花赤,让爵于弟,北上从姚燧学,拜翰林侍读学士、中奉大夫,知制诰同修国史。不久称疾辞官,隐于杭州一带,改名“易服”,在钱塘卖药为生,自号“芦花道人”,今人任讷将他的散曲与自号“甜斋”联系在一起。