《【双调】殿前欢_啼红,杏》拼音译文赏析

  • shuāng
    diào
    diàn
    殿
    qián
    huān
    _
    hóng
    xìng
  • [
    yuán
    ]
    zàn
  • hóng
    xìng
    huā
    xiāo
    shēng
    zhōng
    shí
    nián
    jiào
    yáng
    zhōu
    mèng
    chūn
    shuǐ
    kōng
    yàn
    hán
    xiě
    zōng
  • chóu
    chóng
    nán
    xíng
    yún
    sòng
    bīng
    xián
    zhù
    dàn
    yuàn
    dōng
    fēng

原文: 啼红,杏花消息雨声中。十年一觉扬州梦,春水如空。雁波寒写去踪,离
愁重,南浦行云送。冰弦玉柱,弹怨东风。



译文及注释
桃花开放,杏花传来消息,雨声中。十年来一直沉睡在扬州的梦中,春水如同虚无。离别的忧伤沉重,写下了寒鸦飞过的痕迹,南浦的行云送走了离愁。冰弦玉柱,弹奏着对东风的怨恨。
注释:
1. 啼红:指鸟儿啼叫的声音,红色的春天。
2. 杏花:指杏树开花的景象。
3. 雨声:指雨水落在物体上所发出的声音。
4. 十年一觉扬州梦:指作者在扬州睡了十年的梦。
5. 春水如空:指春天的水很浅,看起来像空气一样。
6. 雁波寒:指寒冷的雁群。
7. 离愁重:指离别的悲伤。
8. 南浦:指江南的一个地方。
9. 行云送:指云彩随着风向移动,像是送别的人一样。
10. 冰弦玉柱:指琴弦像冰一样冷,琴柱像玉一样美。
11. 弹怨东风:指弹奏悲伤的曲子,表达对东风的怨恨。


译文及注释详情»


倪瓒简介: 倪瓒是元代著名的画家、诗人。他初名珽,字泰宇,后字元镇,号云林子、荆蛮民、幻霞子等。倪瓒出生于1301年,是江苏无锡人。由于家庭富裕,他博学好古,四方名士常常光顾拜访。 元顺帝至正初时,倪瓒家财散尽,因此他开始在太湖一带流浪。他擅长绘画山水和墨竹,师法董源,受赵孟頫影响,早年画风清润,晚年则变得平淡天真。他的作品以疏林坡岸、幽秀旷逸、笔简意远、惜墨如金为特点。他使用侧锋干笔作皴,创造了名为“折带皴”的技法。墨竹偃仰有姿,寥寥数笔,逸气横生。倪瓒的书法从隶入手,有着晋人独特的风度,也善于诗文创作。他与黄公望、王蒙、吴镇合称为“元四家”。 倪瓒的逝世年份为1374年,享年约73岁。他留下了许多传世之作,包括《渔庄秋霁图》《六君子图》《容膝斋图》等,还有其著作《清閟阁集》。