《卧病旬日未已,闲书所感(二首选一)》拼音译文赏析

  • bìng
    xún
    weì
    xián
    shū
    suǒ
    gǎn
    èr
    shǒu
    xuǎn
  • [
    qīng
    ]
    huáng
    zōng
  • kān
    zài
    nián
    shēn
    cán
    kuǐ
    zài
    dēng
    qián
  • mèng
    zhōng
    shī
    ér
    tiān
    zhāo
    hún
    niǎo
    jiàng
    yán
  • hǎo
    yǒu
    duō
    cóng
    zhōng
    jié
    zhuàn
    rén
    qíng
    jìn
    jué
    jiāo
    piān
  • jīn
    zhǐ
    huí
    weì
    yóu
    rán
    beì
    bìng
    mián

原文: 此地那堪再度年?此身惭傀在灯前。
梦中失哭儿呼我,天末招魂鸟降筵。
好友多从忠节传,人情不尽绝交篇。
于今屈指几回死,未死犹然被病眠。



译文及注释
此地何时才能再过新年?此身羞愧地站在灯前。
梦中失去哭泣的孩子呼唤我,天快要亮时,招魂鸟降临宴席。
好友们多是忠诚节义之士,人情深厚,交情不会断。
至今已经数次死去,虽未真正死去,但仍被疾病所困扰。
注释:
此地:指人生。

那堪:何以忍受。

再度年:再次经历岁月的流逝。

此身:指自己的身体。

惭傀:惭愧自己的无能。

灯前:指独自一人。

梦中失哭儿呼我:梦中失去的儿子在呼唤自己。

天末:指世界末日。

招魂鸟:传说中能够招回死者灵魂的神鸟。

降筵:降临宴席。

好友多从忠节传:好友们都以忠诚为传统。

人情不尽绝交篇:人情深厚,友谊长存。

于今屈指几回死:已经经历了多次死亡的威胁。

未死犹然被病眠:虽然没有死亡,但仍然被疾病所困扰。


译文及注释详情»


黄宗羲简介: 黄宗羲(1610年9月24日—1695年8月12日),明末清初经学家、史学家、思想家、地理学家、天文历算学家、教育家,东林七君子黄尊素长子,汉族,浙江绍兴府余姚县人。 黄宗羲自幼聪颖,十四岁时考中秀才,后接受了宋学及明儒朱熹经学的影响。他十分重视实践和观察,在广泛阅读和深入研究传统经典的基础上,不断探索和思考中国古代文化和社会的问题。 黄宗羲曾发表过大量著作,其中包括《明夷待访录》、《山海经考异》、《春秋金谷塘文集》、《梦溪笔谈》等,涉及多个领域,堪称一代巨匠。他与顾炎武、王夫之并称为明末清初三大思想家(或清初三大儒);与弟黄宗炎、黄宗会号称浙东三黄;与顾炎武、方以智、王夫之、朱舜水并称为“明末清初五大家”,被誉为中国思想启蒙之父。 据史书记载,黄宗羲于1695年8月12日去世,享年86岁。他的学术思想和多方面贡献对中国文化、哲学、历史和社会等领域产生了深远影响,成为了中国文化史上的一座丰碑。