原文: 有分非难,是缘终合,采来还换须臾。少年培植,春意已敷腴。毕竟花多驻果,坚牢是、蚌老生珠。君知否,今番定也,颠不破翻琠。
遥知纷瑞霭,十分郎罢,黄溢眉须。便何妨燕喜,剩买欢娱。况侍北堂难老,庭阶映、玉树森如。金荷劝,从教酩酊,扶醉看孙株。
译文及注释:
有分非难,是缘终合,采来还换须臾。
有些事情虽然困难,但是因缘使然最终会合拢,采集来的东西也会在转瞬间交换。
少年培植,春意已敷腴。
年轻人培养自己,春天的气息已经充盈。
毕竟花多驻果,坚牢是、蚌老生珠。
毕竟花朵多了才能结出果实,坚固的东西才能让蚌壳中的珍珠生长。
君知否,今番定也,颠不破翻琠。
你是否知道,这一次已经决定了,再怎么颠倒也无法改变。
遥知纷瑞霭,十分郎罢,黄溢眉须。
远远地知道繁华的景象,十分郎罢,黄色的眉毛和胡须。
便何妨燕喜,剩买欢娱。
就让燕子欢喜吧,剩下的就用来购买欢乐。
况侍北堂难老,庭阶映、玉树森如。
何况侍奉北堂难以变老,庭院的台阶上映照着像玉树一样茂盛的景象。
金荷劝,从教酩酊,扶醉看孙株。
金色的荷花劝诱着,让人陶醉其中,扶着醉意去看孙子树。
注释:
1. 非难:指不容易,不困难。
2. 缘终合:指因缘际遇最终相聚。
3. 采来还换:指采摘的花朵要及时还回去。
4. 须臾:指短暂的时间。
5. 培植:指培养、栽培。
6. 春意已敷腴:指春天的气息已经充盈。
7. 花多驻果:指花朵多了就会结出果实。
8. 坚牢是、蚌老生珠:指坚固的贝壳才能孕育出珍珠。
9. 君知否:问你是否知道。
10. 今番定也:指这一次已经决定了。
11. 颠不破翻琠:指翻转过来也不会破碎。
12. 纷瑞霭:指繁多的彩云。
13. 十分郎罢:指郎君已经离去。
14. 黄溢眉须:指黄色的眉毛和胡须。
15. 便何妨燕喜:指就让燕子高兴吧。
16. 剩买欢娱:指剩下的钱用来买乐趣。
17. 侍北堂难老:指侍奉在北堂(指父亲)身边不容易变老。
18. 庭阶映、玉树森如:指庭院的台阶上照映着像玉树一样的花草。
19. 金荷劝:指金色的荷花劝酒。
20. 从教酩酊:指一起喝醉。
21. 扶醉看孙株:指扶着醉酒的人去看孙子树。
译文及注释详情»
百兰简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!