《扫花游(李仁山别墅)》拼音译文赏析

  • sǎo
    huā
    yóu
    rén
    shān
    bié
    shù
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    wén
  • jié
    shèng
    jìng
    jiù
    céng
    yóu
    lián
    jiā
    chù
    wàn
    huā
    zhī
    huí
    láng
    wǎn
    zhuàn
    chǔ
    yāo
    shù
    chuān
    穿
    qīng
    shàng
    yǒu
    yàn
    zhī
    wàn
    shù
    tàn
    meí
    zhèng
    zhú
    wài
    zhī
    chūn
  • jué
    pán
    gēng
    zhòu
    yán
    沿
    feī
    chéng
    liǔ
    qiáo
    huā
    wèn
    rén
    jiě
    yǒu
    lán
    néng
    lǎo
    suō
    cháng
    chūn
    fēng
    zuò
    zhǔ
    cǎi
    kàn
    rén
    jiān
    luò
    huā
    feī

原文: 结庐胜境,似旧日曾游,玉连佳处。万花织组。爱回廊宛转,楚腰束素。度密穿青,上有燕支万树。探梅去。正竹外一枝,春意如许。
奇绝盘谷序。更碧皱沿堤,绮霏承宇。柳桥花坞。问何人解有,玉兰能赋。老子婆娑,长与春风作主。彩衣舞。看人间、落花飞絮。



译文及注释
结庐胜境,似旧日曾游,玉连佳处。万花织组。爱回廊宛转,楚腰束素。度密穿青,上有燕支万树。探梅去。正竹外一枝,春意如许。

结庐:建造茅草屋
胜境:美丽的景色
似旧日曾游:仿佛曾经游玩过
玉连佳处:美丽的地方
万花织组:千姿百态的花朵编织成组
爱回廊宛转:喜欢在回廊上转悠
楚腰束素:像楚国女子一样束着白色腰带
度密穿青:穿过茂密的青竹
上有燕支万树:在上面有成千上万的树枝上有燕子
探梅去:去探寻梅花
正竹外一枝:正好在竹子外面有一枝梅花
春意如许:春天的气息如此浓郁

奇绝盘谷序:奇特而绝美的山谷序言
更碧皱沿堤:更加碧绿的水波在河堤上起伏
绮霏承宇:美丽的霞光承载在天空中
柳桥花坞:柳树架起的桥梁上有花坞
问何人解有:问有谁能理解
玉兰能赋:玉兰花能够赋予
老子婆娑:老人家优雅地舞蹈
长与春风作主:长久地与春风为伴
彩衣舞:穿着彩色衣服跳舞
看人间、落花飞絮:看着人间的落花和飞絮
注释:
1. 结庐胜境:指建造了一座美丽的小屋,环境优美。
2. 似旧日曾游:像是曾经游玩过的地方。
3. 玉连佳处:指美丽的地方。
4. 万花织组:形容花朵繁盛,如织布一般密集。
5. 爱回廊宛转:喜欢在回廊上转悠。
6. 楚腰束素:形容女子的腰身纤细,束着白色的衣裙。
7. 度密穿青:穿过茂密的青竹。
8. 上有燕支万树:在上方有成千上万的树枝上有燕子。
9. 探梅去:去探寻梅花。
10. 正竹外一枝:竹子外面有一枝梅花。
11. 春意如许:春天的气息如此浓郁。
12. 奇绝盘谷序:形容景色奇特而绝美。
13. 更碧皱沿堤:河水更加碧绿,波浪拍打着堤岸。
14. 绮霏承宇:美丽的霞光在天空中弥漫。
15. 柳桥花坞:柳树下的桥梁旁边是花坛。
16. 问何人解有:问有谁能理解。
17. 玉兰能赋:指玉兰花能够赋予人以灵感。
18. 老子婆娑:老人家优雅地舞蹈。
19. 长与春风作主:长久地与春风为伴。
20. 彩衣舞:穿着彩色的衣裳跳舞。
21. 看人间、落花飞絮:看着人间的落花和飞絮。


译文及注释详情»


赵文简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!