原文: 京浙尘动态,闽峤风霜,不觉催老。封侯事付儿曹,懒把菱花频照。明光赋笔,那知白首山中,年年管领闲花草。叩角夜漫漫,问何时能晓。
堪笑。空有传世千篇,正似病呻饥啸。欲傲王侯,早被王侯相傲。盖棺事定,即今老子独龙,荣枯得丧浑难料。无酒不须愁,问黄花知道。
译文及注释:
京浙尘动态,闽峤风霜,不觉催老。
京浙地区尘土飞扬,闽峤之间风霜凛冽,不知不觉中催人衰老。
封侯事付儿曹,懒把菱花频照。
封侯之事交给儿子曹,懒得频照菱花。
明光赋笔,那知白首山中,年年管领闲花草。
明亮的光辉写下,谁知道在白首山中,年复一年地管理着闲散的花草。
叩角夜漫漫,问何时能晓。
敲击角笛的夜晚漫长无边,问何时才能天亮。
堪笑。空有传世千篇,正似病呻饥啸。
可笑啊,虽然有千篇传世之作,却如同病人的呻吟和饥饿的嚎叫。
欲傲王侯,早被王侯相傲。
想要傲慢于王侯,早已被王侯所傲慢。
盖棺事定,即今老子独龙,荣枯得丧浑难料。
盖棺事已定,如今老者孤独如龙,荣辱得失难以预料。
无酒不须愁,问黄花知道。
没有酒也不必忧愁,问问黄花就知道。
注释:
1. 京浙尘动态:指京、浙两地的尘土飞扬,形容繁忙的景象。
2. 闽峤风霜:指闽、峤两地的寒风和霜冻,形容严寒的气候。
3. 不觉催老:不知不觉地使人变老。
4. 封侯事付儿曹:指封侯的事情交给儿子曹操处理,表示自己不再过问世事。
5. 懒把菱花频照:不愿意频繁地照顾自己的容貌。
6. 明光赋笔:指明光赋的文章。
7. 那知白首山中:谁知道在白首山中,指自己已经年老。
8. 年年管领闲花草:每年都负责管理和照料花草。
9. 叩角夜漫漫:敲打角门的夜晚漫长。
10. 问何时能晓:询问何时能够天亮。
11. 堪笑:可笑。
12. 空有传世千篇:虽然有许多传世的作品。
13. 正似病呻饥啸:就像是病人的呻吟和饥饿的嚎叫。
14. 欲傲王侯:想要傲慢地对待王侯。
15. 早被王侯相傲:早已被王侯所傲慢对待。
16. 盖棺事定:盖上棺材后,一切都已定局。
17. 即今老子独龙:现在老子独自一人。
18. 荣枯得丧浑难料:荣华富贵和衰败丧失都难以预料。
19. 无酒不须愁:没有酒也不必担忧。
20. 问黄花知道:询问黄花是否知道。
译文及注释详情»
赵文简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!