《侧犯(夜饮海棠下)》拼音译文赏析

  • fàn
    yǐn
    hǎi
    táng
    xià
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    wén
  • hèn
    huā
    kaī
    jìn
    shēn
    liǎn
    yān
    zhī
    guò
    rào
    huā
    péng
    jǐn
    weí
    guǒ
    kōng
    shāo
    xiāng
    feī
    feī
    duò
    jiāo
    hóng
    xiào
    xiāng
  • chóu
    yǐn
    bàn
    huā
    weí
    chūn
    zuò
    niàn
    mǎn
    yǎn
    shào
    nián
    rén
    shuí
    gēng
    lǎo
    suì
    suì
    huā
    shí
    dòng
    mén
    suǒ
    dōng
    jūn
    jiǔ
    méng
    shī

原文: 恨花开尽,夜深自敛胭脂颗。雨过。绕曲曲花蓬锦围裹。浮空烧蜜炬,香雾霏霏堕。无那。倚滴滴娇红笑相亸。
歌俦饮伴,花底围春坐。念满眼、少年人,谁更老於我。岁岁花时,洞门无锁。莫负东君,酒盟诗课。



译文及注释
恨花开尽,夜深自收起胭脂颗。雨过后,绕曲曲花蓬锦围裹。浮空烧蜜炬,香雾缭绕飘落。无需那样。倚着滴滴娇红,相互笑对。

歌唱伴侣,花底围坐迎春。心中满是念念不忘的少年人,谁比我更老。岁岁花开时,洞门无需锁上。不要辜负东君的期望,酒盟诗课。
注释:
恨花开尽:对花朵的开放时间有所遗憾和不满。
夜深自敛胭脂颗:夜晚时,化妆品的颗粒自然地消失。
雨过:雨水停止。
绕曲曲花蓬锦围裹:曲曲弯弯的花朵被五彩斑斓的锦缎包围。
浮空烧蜜炬:悬浮在空中燃烧的蜜炬。
香雾霏霏堕:散发着香气的雾气飘落。
无那:没有什么。
倚滴滴娇红笑相亸:相互依偎着的娇红色花朵相互笑着。
歌俦饮伴:唱歌的伴侣和一起喝酒的朋友。
花底围春坐:坐在花丛中享受春天的美景。
念满眼、少年人:心中充满了对年轻人的思念。
谁更老於我:谁比我更老。
岁岁花时,洞门无锁:每年花开的时候,洞门都不上锁。
莫负东君:不要辜负东君(指东方的君主,也可指东方的美景)。
酒盟诗课:以酒为盟约,一起写诗。


译文及注释详情»


赵文简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!