原文: 青楼临远水。楼上东风飞燕子。玉钩珠箔,密密锁红藏翠。剪胜裁幡春日戏。簇柳簪梅元夜醉。闲忆旧欢,暗弹新泪。
罗帕啼痕未洗。愁见同心双凤翅。长安十日轻寒,春衫未试。过尽征鸿知几许,不寄萧娘书一纸。愁肠断也,那人知未。
译文及注释:
青楼临远水。
楼上东风飞燕子。
玉钩珠箔,密密锁红藏翠。
剪胜裁幡春日戏。
簇柳簪梅元夜醉。
闲忆旧欢,暗弹新泪。
罗帕啼痕未洗。
愁见同心双凤翅。
长安十日轻寒,春衫未试。
过尽征鸿知几许,不寄萧娘书一纸。
愁肠断也,那人知未。
注释:
青楼:指妓院。
临远水:靠近远水的地方。
楼上东风飞燕子:楼上的燕子随着东风飞翔。
玉钩珠箔:用玉制成的钩子和珠子装饰。
密密锁红藏翠:红色的东西和翠绿的东西被密密地锁起来。
剪胜裁幡春日戏:剪下胜过裁剪幡布的春日戏。
簇柳簪梅元夜醉:聚集在柳树下,插上梅花,元夜醉酒。
闲忆旧欢:闲暇时回忆过去的欢乐。
暗弹新泪:悄悄地弹奏新的悲伤。
罗帕啼痕未洗:罗帕上的泪痕还没有洗去。
愁见同心双凤翅:忧愁看到同心的凤凰翅膀。
长安十日轻寒:长安已经过了十天的寒冷。
春衫未试:春天的衣服还没有试穿。
过尽征鸿知几许:经历了多少征程的雁鸿才知道。
不寄萧娘书一纸:没有寄送给萧娘一封信。
愁肠断也,那人知未:忧愁的肠子都断了,那个人还不知道。
译文及注释详情»
赵闻礼简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!