《鹧鸪天》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
  • [
    sòng
    ]
    cháo
    qīng
  • wàn
    shuāng
    kōng
    shuǎng
    gāo
    piān
    piān
    tiān
    yàn
    báo
    yún
    xiāo
    jiā
    xiáng
    xié
    dāng
    nián
    mèng
    dàn
    feī
    xióng
    ěr
    diāo
  • jīn
    dài
    huā
    páo
    zhū
    shuāng
    yǐn
    chén
    cháo
    bǎi
    nián
    guì
    píng
    réng
    yǒu
    gōng
    míng
    xìn
    shǐ
    bāo

原文: 万里霜空爽气高。翩翩天雁薄云霄。佳祥已协当年梦,岂但非熊可珥貂。
金笏带,紫花袍。朱衣双引玉宸朝。百年富贵须平步,仍有功名信史褒。



译文及注释
万里霜空爽气高。
翩翩天雁薄云霄。
佳祥已协当年梦,
岂但非熊可珥貂。

金笏带,紫花袍。
朱衣双引玉宸朝。
百年富贵须平步,
仍有功名信史褒。

万里霜空,清爽的气息高悬。
翩翩飞翔的天雁在薄云霄间。
吉祥已经与当年的梦相协调,
岂仅仅是熊熊可珥的貂皮。

佩戴金笏,身披紫花袍。
朱衣双引,进入玉宸朝廷。
百年的富贵需要平步青云,
仍然有功名,值得史书褒奖。
注释:
万里霜空爽气高:形容天空万里无云,空气清爽高远。
翩翩天雁薄云霄:形容天雁飞翔在薄云之间。
佳祥已协当年梦:美好的祥瑞已经实现了当年的梦想。
岂但非熊可珥貂:不仅不是熊熊可怖的样子,而是像貂一样美丽。
金笏带,紫花袍:指身着金饰和紫色华丽服装。
朱衣双引玉宸朝:穿着朱红色的衣服,引领着玉宸朝廷。
百年富贵须平步:百年的富贵需要平步青云,即需要平步而行,努力奋斗。
仍有功名信史褒:仍然有功名,被历史赞扬。


译文及注释详情»


李朝卿简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!