《玉楼春》拼音译文赏析

  • lóu
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    cháo
    qīng
  • yān
    duàn
    téng
    jīn
    shòu
    xiāng
    lián
    yǐng
    zhòu
    qiū
    táng
    jǐn
    yàn
    jūn
    xiān
    luó
    yíng
    xiù
  • zhòu
    xián
    guǎn
    chūn
    fēng
    shǒu
    jiāo
    miào
    huā
    qīng
    liǔ
    quàn
    jūn
    jìn
    yǎn
    zhōng
    huān
    绿
    jiǔ
    shí
    fēn
    qiān
    qiū
    shòu
    寿

原文: 炉烟不断腾金兽。香雾入帘波影皱。秋堂锦席艳君仙,不惜绮罗萦舞袖。
昼弦素管春风手,娇妙如花轻似柳。劝君须尽眼中欢,绿酒十分千秋寿。



译文及注释
炉烟不断腾金兽。
炉中的烟雾不断升起,形如金色的兽首。

香雾入帘波影皱。
香雾飘入帘子,波纹起伏起皱。

秋堂锦席艳君仙,
秋天的堂屋上铺着锦绣的席子,美丽的君子如仙女一般。

不惜绮罗萦舞袖。
毫不吝惜华丽的绮罗,绕着舞袖翩翩起舞。

昼弦素管春风手,
白天弹奏着素琴,如春风般轻柔的手指。

娇妙如花轻似柳。
娇媚动人如花朵,轻盈柔软如柳枝。

劝君须尽眼中欢,
劝你尽情享受眼前的快乐。

绿酒十分千秋寿。
绿色的酒十分美好,寿命长久如千秋。
注释:
炉烟不断腾金兽:炉烟指炉中的烟雾,金兽指炉中的金饰兽形物品,形容炉火旺盛,烟雾缭绕。
香雾入帘波影皱:香雾指香烟,帘波指帘子上的波纹,形容香烟的气息进入帘子间,使帘子上的波纹起伏不定。
秋堂锦席艳君仙:秋堂指秋天的宴会场所,锦席指铺设的华丽宴席,艳君仙指美丽的女子,形容宴会场所华丽,女子美丽如仙。
不惜绮罗萦舞袖:不惜指不吝惜,绮罗指华丽的丝织品,萦舞袖指舞动的袖子,形容女子舞动袖子时不吝惜展示华丽的丝织品。
昼弦素管春风手:昼弦指白天的琴弦,素管指白色的笛子,春风手指演奏乐器的人,形容白天演奏乐器的人。
娇妙如花轻似柳:娇妙指娇美细致,如花指像花一样美丽,轻似柳指轻盈如柳树般柔软。
劝君须尽眼中欢:劝告你应该尽情享受眼前的快乐。
绿酒十分千秋寿:绿酒指绿色的酒,十分指非常,千秋寿指长寿。形容酒色长久,寿命长久。


译文及注释详情»


李朝卿简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!