原文: 梅花似雪。雪花却似梅清绝。小窗低映梅梢月。常记良宵,吹酒共攀折。
如今客里都休说。潇潇洒洒情怀别。夜阑火冷孤灯灭。雪意梅情,分付漆园蝶。
译文及注释:
梅花像雪一样洁白。雪花却像梅花一样清雅。小窗低映着梅花的月光。常常记得美好的夜晚,一起吹酒共赏梅花。
如今在客人中已不再提起。潇洒的情怀已别离。夜深人静,火已冷,孤灯熄灭。雪意梅情,嘱咐漆园的蝴蝶。
注释:
梅花似雪:梅花的花瓣洁白如雪,形容梅花的美丽。
雪花却似梅清绝:雪花虽然也洁白如梅花,但是梅花更加清丽绝伦。
小窗低映梅梢月:小窗户低低地映照着梅花的枝梢和明亮的月光。
常记良宵,吹酒共攀折:经常记得美好的夜晚,一起吹着酒,攀折梅花。
如今客里都休说:现在在客人的地方都不再提起。
潇潇洒洒情怀别:形容离别时的情感悲凉。
夜阑火冷孤灯灭:夜深人静,火已经熄灭,孤单的灯光也熄灭了。
雪意梅情,分付漆园蝶:梅花的意境如同雪一般,吩咐漆园的蝴蝶传达梅花的情感。
译文及注释详情»
侯置简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!