《南歌子(为吕圣俞寿)》拼音译文赏析

  • nán
    weí
    shèng
    shòu
    寿
  • [
    sòng
    ]
    hóu
    zhì
  • rùn
    chū
    jīng
    chéng
    xiāng
    zhàn
    qiū
    lín
    xiān
    niàng
    shì
    xīn
    neì
    xiū
    shì
    ōu
  • jiā
    shì
    zhuàn
    huáng
    gōng
    míng
    heī
    tóu
    shuāng
    bàng
    rén
    zhōu
    zhǐ
    chǐ
    qīng
    yún
    kàn
    yīng
    yóu

原文: 菊润初经雨,橙香独占秋。碧琳仙酿试新篘。内集熙熙休试、蚁浮瓯。
家世传黄阁,功名起黑头。双凫傍故人舟。咫尺青云岐路、看英游。



译文及注释
菊花沾湿了初雨,橙子散发着独特的秋香。碧玉般的美酒在新的篘(酒器)中酿造。内集熙熙热闹,休息一下,蚂蚁漂浮在瓯(酒杯)中。

家世传承黄阁(指高官显贵之家),功名开始显露黑头(指刚刚起步)。两只凫鸟停在故人的船边。咫尺之间就能看到青云之路,看着英雄游走其中。
注释:
菊润初经雨:菊花在雨水的滋润下初次开放。
橙香独占秋:橙子的香气独自占据秋天。
碧琳仙酿试新篘:碧琳仙是一种美酒,用新的酒壶来尝试酿造。
内集熙熙休试、蚁浮瓯:内集指的是家中的酒宴,熙熙表示热闹,蚁浮瓯指的是蚂蚁在酒杯上漂浮。这句话意味着酒宴热闹非凡,连蚂蚁都被吸引了过来。
家世传黄阁:家族世代传承,功名显赫。
功名起黑头:功名的起点是黑发,指的是年轻时的奋斗。
双凫傍故人舟:两只凫鸟停在熟悉的人的船边。凫鸟是一种水鸟,这句话意味着在熟悉的人身边感到安心。
咫尺青云岐路、看英游:咫尺指的是很近的距离,青云岐路指的是通向仙境的道路。看英游表示观看英雄的游历。这句话意味着虽然距离很近,但是通向成功的道路却很险峻,需要观察英雄的经历。


译文及注释详情»


侯置简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!