原文: 万点胭脂落日烘。坐间酒面散微红。谁教艳质撩潘鬓,生怕朝云逐楚风。
寻画烛,照芳容。夜深两行锦灯笼。朱唇翠袖休凝伫,几许春情睡思中。
译文及注释:
万点胭脂落日烘。- 夕阳映照着点点胭脂,照亮了整个天空。
坐间酒面散微红。- 坐在屋中,酒杯中微微泛起红晕。
谁教艳质撩潘鬓,- 谁让美丽的女子拨弄着潘安式的发髻,
生怕朝云逐楚风。- 生怕美丽的容颜被朝云追随着楚风而逐渐消逝。
寻画烛,照芳容。- 寻找画中的烛光,照亮美丽的容颜。
夜深两行锦灯笼。- 夜深了,两行锦绣的灯笼点亮了。
朱唇翠袖休凝伫,- 红唇翠袖不要停留,
几许春情睡思中。- 一些春天的情愫沉睡在思绪之中。
注释:
万点胭脂落日烘:形容夕阳下的妆容如胭脂一般红艳。
坐间酒面散微红:坐在一起时,酒的颜色微微泛红。
谁教艳质撩潘鬓:谁教美丽的女子挑逗着自己的发鬓。
生怕朝云逐楚风:生怕美丽的容颜随着朝云和楚风而逝去。
寻画烛,照芳容:寻找画像的烛光,照亮美丽的容颜。
夜深两行锦灯笼:夜深了,挂着两行锦绣灯笼。
朱唇翠袖休凝伫:红唇翠袖不要停留。
几许春情睡思中:多少春天的情愫在梦中。
译文及注释详情»
侯置简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!