原文: 年年寓屋称觞处。陪彩绶、尊前舞。牢落潇湘归去未。腊梅开遍,冰蟾圆后,梦断灵溪路。
长年厚福天分付。算四海、今独步。涧竹岩花如旧否。与翁相伴,岁寒庭户,尽占闲中趣。
译文及注释:
年年寓屋称觞处。
每年都在屋中举行宴会。
陪彩绶、尊前舞。
陪伴着彩绶,在尊前跳舞。
牢落潇湘归去未。
潇湘的牢落还未归去。
腊梅开遍,冰蟾圆后,梦断灵溪路。
腊梅开满,冰蟾圆满之后,梦断了灵溪的路。
长年厚福天分付。
长年享受着丰厚的福分,是上天所赐予的。
算四海、今独步。
计算四海,如今独自行走。
涧竹岩花如旧否。
涧中的竹子和岩上的花是否还是如旧。
与翁相伴,岁寒庭户,尽占闲中趣。
与老人相伴,岁寒时节,尽享闲适的乐趣。
注释:
年年寓屋称觞处:每年都在家中举行宴会的地方。
陪彩绶、尊前舞:陪伴着彩绶,在主人面前跳舞。
牢落潇湘归去未:潇湘指的是湖南地区,牢落指的是离别,表示还没有回到湖南。
腊梅开遍,冰蟾圆后:腊梅开满了,冰蟾圆了,指的是冬天的景象。
梦断灵溪路:梦中断了灵溪的路,表示梦境中的离别。
长年厚福天分付:长年享受着丰厚的福分,是上天所赐予的。
算四海、今独步:在全国范围内都有名声,现在独自一人独步于众。
涧竹岩花如旧否:涧竹和岩花是否还像以前一样。
与翁相伴,岁寒庭户,尽占闲中趣:与老人相伴,度过寒冷的岁月,尽情享受闲暇时光的乐趣。
译文及注释详情»
侯置简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!