原文: 雪压小桥溪路断。独立无言,雾鬓风鬟乱。拂拭冰霜君试看。一枝堪寄天涯远。
拟向南邻寻酒伴。折得花归,醉著歌声缓。姑射梦回星斗转。依然月下重相见。
译文及注释:
雪压小桥溪路断。
独立无言,雾鬓风鬟乱。
拂拭冰霜君试看。
一枝堪寄天涯远。
拟向南邻寻酒伴。
折得花归,醉著歌声缓。
姑射梦回星斗转。
依然月下重相见。
译文:
雪压小桥,溪路被切断。
独自站立,无言无语,雾气扰乱了发髻。
轻轻拂去冰霜,你试着看看。
一枝花可寄托思念,远送到天涯。
我打算去南邻找个酒伴。
摘下花朵归来,醉倒在歌声的缓慢中。
姑射的梦回,星斗在转动。
依然在月光下重逢。
注释:
雪压小桥溪路断:雪压住了小桥和溪流,道路被切断了。这里描绘了冬天的景象,雪压得很重,道路被封闭了。
独立无言:孤独地站着,没有说话。这里表达了诗人的孤独和寂寞。
雾鬓风鬟乱:雾气弥漫,风吹乱了头发。这里形容了风雪交加的景象。
拂拭冰霜君试看:拂去冰霜,君可试看。这里是诗人对读者的呼唤,邀请读者一起欣赏美景。
一枝堪寄天涯远:一枝花可寄托思念远方的人。这里表达了诗人对远方亲友的思念之情。
拟向南邻寻酒伴:打算去南边的邻居那里找个酒伴。这里表达了诗人想要寻找一个伴侣共饮的心情。
折得花归,醉著歌声缓:采摘了花朵回来,醉倒在歌声中。这里描绘了诗人醉酒后的情景。
姑射梦回星斗转:姑射,古代神话中的一个地方,指代远方。梦回姑射,星斗转动。这里表达了诗人在梦中回到远方的情景。
依然月下重相见:依然在月光下重逢。这里表达了诗人对某人的思念和期待。
译文及注释详情»
侯置简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!