原文: 竞春台榭,媚东风、迤逦繁红成簇。方霁溪南帘绣卷,和气充盈华屋。金暖香彝,玉鸣舞佩,春笋调丝竹。乌衣宴会,远追王谢高躅。
籍甚四海声名,林泉活计,未许翁知足。日日江边沙露静,人徯东来雕毂。八锦行持,五禽游戏,已受长生_。衮衣蝉冕,最宜双鬓凝绿。
译文及注释:
竞春台榭,媚东风,迤逦繁红成簇。方霁溪南帘绣卷,和气充盈华屋。金暖香彝,玉鸣舞佩,春笋调丝竹。乌衣宴会,远追王谢高躅。
竞春台榭,争相迎接春天的到来,迷人的东风吹拂着,红花繁盛成一簇。方才霁天,溪水南流,帘绣卷起,屋内充满着和气。金器温暖,香炉散发着芬芳,玉佩发出悦耳的声音,春笋伴随着丝竹乐声。乌衣宴会,远追逐着王谢高躅的盛况。
籍甚四海声名,林泉是生活的依靠,但我还不满足。每天在江边,沙上露水静静地,人们东来,车马轰鸣。八锦行持,五禽游戏,已经得到了长生的奖赏。衮衣蝉冕,最适合双鬓凝绿。
注释:
竞春台榭:指在春天争相修建的亭台楼阁。
媚东风:迎合东风,表示春天的到来。
迤逦:曲折蜿蜒的样子。
繁红成簇:形容花朵密集而繁盛。
方霁:指天气晴朗。
溪南帘绣卷:溪水旁边的帘子上绣着图案。
和气充盈华屋:指家中和睦温馨的氛围。
金暖香彝:指金器温暖,香炉散发香气。
玉鸣舞佩:指玉佩发出声音,形容宴会上的热闹场景。
春笋调丝竹:指春笋的声音与丝竹乐器的声音相和谐。
乌衣宴会:指宴会上穿着黑色衣服的人。
远追王谢高躅:追随王谢的高人,指追求卓越的境界。
籍甚四海声名:名声传遍四海。
林泉活计:指以山林泉水为生计。
未许翁知足:指作者还没有满足。
日日江边沙露静:每天都有江边的沙子上的露水静止不动。
人徯东来雕毂:指人们从东方来到这里,车轮上的装饰雕刻精美。
八锦行持:指手持八种锦绣的物品。
五禽游戏:指五种动物的游戏。
已受长生_:缺失部分,可能是指已经得到长生不老的机缘。
衮衣蝉冕:指华丽的衣冠。
最宜双鬓凝绿:最适合双鬓染上绿色,表示年轻貌美。
译文及注释详情»
侯置简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!