原文: 玉管灰飞,云台珥笔,东君飚驭将还。又正是、霜花□剪,梅粉初干。窈窕红窗髻影,添一线、组绣工闲。潇湘好,雪意尚遥,绿占群山。
应思少年壮气,贪游乐、追随玉勒雕鞍。更化日舒长,赢得觅醉谋欢。老去桑榆趁暖,任从教、潘鬓先斑。犹狂在,挥翰快写春寒。
译文及注释:
玉管灰飞,云台珥笔,东君飚驭将还。又正是、霜花剪,梅粉初干。窈窕红窗髻影,添一线、组绣工闲。潇湘好,雪意尚遥,绿占群山。
应思少年壮气,贪游乐、追随玉勒雕鞍。更化日舒长,赢得觅醉谋欢。老去桑榆趁暖,任从教、潘鬓先斑。犹狂在,挥翰快写春寒。
玉管灰飞:指玉管吹奏的声音飘散在空中。
云台珥笔:指云台上的笔,用来记录东君的驾驭技艺。
东君飚驭将还:东君指东方的君主,表示他的驾驭技艺非常高超。
又正是、霜花剪:此时正是剪去霜花的时候,表示已经到了初春。
梅粉初干:梅花的花粉刚刚开始干燥。
窈窕红窗髻影:指窈窕女子在红窗下梳妆打扮的影子。
添一线、组绣工闲:指女子在闲暇时兴致勃勃地绣花。
潇湘好,雪意尚遥,绿占群山:潇湘指湖南地区,表示湖南的景色非常美丽,雪意指雪景,尚遥表示还很遥远,绿占群山表示山色苍翠。
应思少年壮气,贪游乐、追随玉勒雕鞍:应该思念年轻时的豪情壮志,贪图游乐,追随玉勒雕鞍的生活方式。
更化日舒长,赢得觅醉谋欢:随着时间的推移,日子变得悠闲而长久,赢得了寻找醉意和追求欢乐的机会。
老去桑榆趁暖,任从教、潘鬓先斑:年老时趁着阳光温暖的时候,任由时间使头发变白,潘鬓先斑表示头发已经开始斑白。
犹狂在,挥翰快写春寒:依然热衷于写作,挥动笔墨快速地描绘春天的寒冷。
注释:
玉管灰飞:指玉笛声音悠扬,如灰尘飞舞。
云台珥笔:云台是古代官员的座位,珥是佩戴在耳朵上的饰物,笔指文人的才华。意为官员和文人的才华出众。
东君飚驭将还:东君指东方的君主,飚驭指驾驭飞马,将还指将士归来。表示东方君主驾驭飞马将士归来。
又正是、霜花□剪,梅粉初干:又正是指此时正是。霜花剪指霜花凋谢,梅粉初干指梅花的花粉刚刚成熟。
窈窕红窗髻影,添一线、组绣工闲:窈窕指女子娇美,红窗髻影指红色窗户的影子,添一线指绣花时添加一根线,组绣工闲指绣花工人闲暇。
潇湘好,雪意尚遥,绿占群山:潇湘指湖南地区,雪意尚遥指雪意还未到来,绿占群山指绿色占据了群山。
应思少年壮气,贪游乐、追随玉勒雕鞍:应思指应该思考,少年壮气指年轻人的豪情壮志,贪游乐指沉迷于游乐,追随玉勒雕鞍指追随马上的玉勒和雕鞍。
更化日舒长,赢得觅醉谋欢:更化日舒长指时间的变化,赢得觅醉谋欢指通过时间的变化来寻找醉意和欢乐。
老去桑榆趁暖,任从教、潘鬓先斑:老去桑榆趁暖指老年人在温暖的阳光下休息,任从教指任凭时间的流逝,潘鬓先斑指头发开始变白。
犹狂在,挥翰快写春寒:犹狂在指仍然热衷于追求,挥翰快写春寒指挥动笔快速写下春寒的感受。
译文及注释详情»
侯置简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!