《二郎神》拼音译文赏析

  • èr
    láng
    shén
  • [
    sòng
    ]
    tāng
    huī
  • dǎo
    yǐng
    jìn
    piàn
    hán
    jiāng
    liàn
    zhèng
    àn
    àn
    liǔ
    huā
    cūn
    cūn
    xiū
    zhú
    huàn
    xǐng
    chūn
    fēng
    yàn
    shuǐ
    zhōu
    qīng
    qīng
    zhī
    xiāo
    fēng
    jiàn
    kàn
    shuǐ
    xióng
    wén
    tài
    shī
    jiàn
    yuè
    hán
    juàn
  • yóu
    juàn
    piàn
    yún
    jiāng
    biàn
    kǎi
    jīn
    zàng
    yāo
    xiù
    píng
    bāo
    huò
    sān
    láng
    tòng
    biàn
    huí
    shǒu
    qián
    cháo
    duàn
    hún
    cán
    zhào
    shān
    huā
    xiǎn
    xiàn
    zūn
    shuǐ
    tiān
    yuǎn

原文: 碧崖倒影,浸一片、寒江如练。正岸岸柳花,村村修竹,唤醒春风笔砚。溯水舟轻轻如叶,只消得、溪风一箭。看水部雄文,太师健笔,月寒波卷。
游倦。片云孤鹤,江湖都遍。慨金屋藏妖,绣屏包祸,欲与三郎痛辨。回首前朝,断魂残照,几度山花崖藓。无限都付窳尊,漠漠水天远。



译文及注释
碧崖倒影,浸一片、寒江如练。
青翠的崖壁倒映在水中,润湿了一片,寒冷的江水如同练丝一般。

正岸岸柳花,村村修竹,唤醒春风笔砚。
岸边的柳树开满了花,村村都有修剪整齐的竹子,唤醒了春风,让笔和砚都焕发生机。

溯水舟轻轻如叶,只消得、溪风一箭。
逆流而上的船轻轻地像叶子一样,只需要溪风的一箭之力。

看水部雄文,太师健笔,月寒波卷。
欣赏着水面上雄壮的文字,太师挥毫有力,月光寒冷,波浪翻卷。

游倦。片云孤鹤,江湖都遍。
游玩疲倦。片片云彷佛孤独的鹤,江湖遍布。

慨金屋藏妖,绣屏包祸,欲与三郎痛辨。
感慨金屋中隐藏着妖魔,绣屏包藏着祸患,想要与三郎痛苦地辩论。

回首前朝,断魂残照,几度山花崖藓。
回首过去的朝代,心灵受伤,残留的光影,几度经历山花和崖藓。

无限都付窳尊,漠漠水天远。
无限的都市生活都交给了糟糕的尊贵,水天辽阔而遥远。
注释:
碧崖倒影:指碧色的山崖在水中倒影。
浸一片:指水面上泛起一片碧色。
寒江如练:形容江水像练般寒冷。
正岸岸柳花:指岸边的柳树开满了花。
村村修竹:指村村之间种植了竹子。
唤醒春风笔砚:比喻景色美丽,使人有写诗的冲动。
溯水舟轻轻如叶:指顺着水流逆行的船只轻盈如叶子。
只消得、溪风一箭:只需一阵溪风,船只就能快速前进。
看水部雄文:指欣赏水面上的壮丽景色。
太师健笔:指才华出众的文人。
月寒波卷:指月光下江水波浪翻滚。

游倦:指游玩疲倦。
片云孤鹤:指天空中孤独飞行的鹤和飘浮的云朵。
江湖都遍:指游历过江湖各地。
慨金屋藏妖:指对权贵家庭隐藏的邪恶行为感到慨叹。
绣屏包祸:指美丽的绣屏掩盖了祸害。
欲与三郎痛辨:指想与三郎辩论。
回首前朝:回顾过去的时代。
断魂残照:指心灵受到伤害,感到痛苦。
几度山花崖藓:指多次经历山花和山藓的美景。
无限都付窳尊:指一切美好的事物都随着时光的流逝而消逝。
漠漠水天远:指水面和天空遥远而模糊。


译文及注释详情»


汤恢简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!