《鹧鸪天》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
  • [
    sòng
    ]
    jīng
    sūn
  • ān
    fēn
    suí
    yuán
    shì
    shì
    píng
    shēng
    kuài
    huó
    guò
    nián
    shí
    cháng
    dōng
    yòu
    yǒng
    guī
    lái
    yuán
    liàng
    kaī
    rǎo
    wàng
    rén
    shēng
    yóu
    xiāng
    piāo
    jīn
    lái
    gòng
    suì
    suì
    jīn
    cháo
    jiàn
    jiǔ
    zhī

原文: 安分随缘事事宜。平生快活过年时。长歌赤壁东坡赋,又咏归来元亮词。开八扰,望期颐。人生如此古犹稀。香飘金粟如来供,岁岁今朝荐酒卮。



译文及注释
安分随缘事事宜。平生快活过年时。长歌赤壁东坡赋,又咏归来元亮词。开八扰,望期颐。人生如此古犹稀。香飘金粟如来供,岁岁今朝荐酒卮。

安分随缘事事宜:安心守分,顺从命运,事事都应该如此。
平生快活过年时:一生中快乐的时光就是过年的时候。
长歌赤壁东坡赋:长篇歌颂赤壁和东坡的赋文。
又咏归来元亮词:又吟咏归来的元亮的词。
开八扰,望期颐:开怀畅饮,期待长寿。
人生如此古犹稀:人生如此,古人也很少有。
香飘金粟如来供:香气飘溢,金色的米粒供奉佛祖。
岁岁今朝荐酒卮:每年都向今朝献上酒杯。
注释:
安分随缘事事宜:安分守己,顺从命运,做事要合乎情理。
平生快活过年时:一生中快乐的时光就像过年一样。
长歌赤壁东坡赋:指苏轼的《赤壁赋》,表达了对苏轼才华横溢的赞美。
又咏归来元亮词:又赞美元亮的词作。
开八扰:指开怀畅饮,尽情享受。
望期颐:期待长寿。
人生如此古犹稀:人生如此,古人的经历也很少见。
香飘金粟如来供:指佛教中的供养,表示虔诚。
岁岁今朝荐酒卮:每年都向神佛献上酒杯,表示庆祝。


译文及注释详情»


徐经孙简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!