《百字令》拼音译文赏析

  • bǎi
    lìng
  • [
    sòng
    ]
    jīng
    sūn
  • xún
    jiā
    èr
    jūn
    tiān
    chuī
    chí
    lǎo
    zhuō
    sòng
    xīn
    lái
    yán
    wài
    yàn
    shǒu
    jiǎn
    hǎo
    huā
    qīng
    zhé
    nián
    shí
    fēn
    qiáng
    jiàn
    kàn
    zhū
    shī
    shuō
    piān
    sān
    bǎi
    suì
    qián
    jìn
    yǒu
    yuè
  • tiān
    jiào
    liǎng
    gòng
    guān
    nán
    liú
    yǎng
    zuǒ
    yòu
    xiāng
    yuè
    jiàn
    sūn
    zhī
    sān
    bài
    shòu
    tóng
    guàn
    cān
    chà
    páo
    shì
    áo
    fēng
    zhōu
    zài
    jīn
    yuán
    yuè
    céng
    sūn
    chún
    lǎo
    xiǎng
    néng
    suí
    shū
    liè

原文: 八旬加二,荷君天垂祐,扶持老拙。目送新来檐外燕,手拣好花轻折。比似去年,十分强健,日看朱诗说。篇三百五,岁前尽有披阅。
天教两子供官,一男留养,左右相娱悦。五见孙枝三拜授,童冠参差袍笏。四侍鳌峰,拏舟在即,次五今圆月。曾孙淳老,想能随叔嬉劣。



译文及注释
八旬加二,荷君天垂祐,扶持老拙。目送新来檐外燕,手拣好花轻折。比似去年,十分强健,日看朱诗说。篇三百五,岁前尽有披阅。

天教两子供官,一男留养,左右相娱悦。五见孙枝三拜授,童冠参差袍笏。四侍鳌峰,拏舟在即,次五今圆月。曾孙淳老,想能随叔嬉劣。

八旬加二,天佑荷君,扶持老拙。目送新来的燕子在檐外飞舞,手拣好花轻轻摘下。比起去年,身体十分健壮,每天读朱诗。已经读了三百五十篇,年前都有阅读。

天命让两个儿子供奉官职,一个儿子留在身边养老,左右相互娱乐。五次见到孙子,三次拜见授予官职,童冠参差不齐,袍子和笏杖。四个侍从在鳌峰上,拿着船即将启程,下一个月就是圆月。想到曾孙淳老了,希望能和叔叔一起玩耍。
注释:
八旬加二:指作者已经八十二岁了。
荷君天垂祐:指上天保佑着作者。
扶持老拙:指作者年老体衰,需要他人的扶持。
目送新来檐外燕:指作者站在屋檐下,目送外面的燕子飞来飞去。
手拣好花轻折:指作者用手轻轻地摘下美丽的花朵。
比似去年:指与去年相比。
十分强健:指作者身体非常健康。
日看朱诗说:指作者每天都看红色的诗句,并且加以评论。
篇三百五:指作者写了三百五十篇诗。
岁前尽有披阅:指在年底之前,所有的诗都会被阅读。
天教两子供官:指上天让作者的两个儿子都能成为官员。
一男留养:指其中一个儿子留在身边照顾作者。
左右相娱悦:指两个儿子互相陪伴和取悦。
五见孙枝三拜授:指作者的五个孙子向他行三次拜礼,表示尊敬。
童冠参差袍笏:指孙子们穿着不同样式的衣服和戴着帽子。
四侍鳌峰:指四个侍从在鳌山峰附近等候。
拏舟在即:指准备乘船出行。
次五今圆月:指下一个月是满月。
曾孙淳老:指作者的曾孙已经成年。
想能随叔嬉劣:指希望曾孙能够和叔叔一起玩耍。


译文及注释详情»


徐经孙简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!