原文: 花匣么弦,象奁双陆,旧日留欢情意。梦到银屏,恨裁兰烛,香篝夜阑鸳被。料燕子重来地。桐阴销窗绮。
倦梳洗。晕芳钿、自羞鸾镜,罗袖冷,烟柳画栏半倚。浅雨压荼コ,指东风、芳事馀几。院落黄昏,怕春莺、惊笑憔悴。倩柔红约定,唤取玉箫同醉。
译文及注释:
花匣中的弦,象牙镶嵌的双陆,旧日的欢情意。梦见银屏,恨裁剪兰花烛,香篝在夜晚的阑珊处,鸳鸯被子。预料燕子会重返这个地方。桐树的阴影透过窗户消失了华丽的织物。
疲倦地梳洗。晕眩的芳香钿,自己害羞地照着鸾镜,罗袖冰冷,烟雾笼罩的柳栏半倚。轻柔的雨水压弯了茶花,指引着东风,芳香的事情还剩下几个。院落在黄昏时分,害怕春天的莺鸟,惊吓得笑容憔悴。倩影红妆约定,唤来玉箫一起醉。
注释:
花匣:装花的盒子,表示花朵的美丽和珍贵。
么弦:细弦,指乐器的琴弦,表示音乐的美妙。
象奁:装饰华丽的储物箱,表示珍贵的物品。
双陆:双层的屏风,表示豪华的居室。
旧日留欢情意:过去的欢乐和情感留存。
梦到银屏:梦见银色的屏风,表示美好的幻想。
恨裁兰烛:对剪裁兰花形状的蜡烛感到遗憾,表示对美好事物的向往。
香篝夜阑鸳被:夜晚香炉燃烧,鸳鸯被上,表示温馨的氛围。
料燕子重来地:期待燕子再次回来的地方。
桐阴销窗绮:桐树的阴凉遮挡着窗户上的绣帷,表示清凉和美丽。
倦梳洗:疲倦地梳洗。
晕芳钿:晕染了芳香的妆饰。
自羞鸾镜:因为羞愧而不敢照镜子。
罗袖冷:罗绸制成的袖子冷冰冰的。
烟柳画栏半倚:烟雾笼罩下的柳树倚在画栏上,表示幽静的景象。
浅雨压荼:轻柔的雨水压弯了茶花。
指东风、芳事馀几:指向东风,表示美好的事情还剩下多少。
院落黄昏:院子里的黄昏时分。
怕春莺、惊笑憔悴:害怕春天的黄莺,担心自己的容颜因此而憔悴。
倩柔红约定:美丽的女子约定。
唤取玉箫同醉:唤醒玉箫一起陶醉。
译文及注释详情»
楼采简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!