《临江仙》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    sūn
    jìng
  • zhaī
    suǒ
    zhī
    tóu
    chù
    chuī
    lái
    wàn
    chūn
    fēng
    biàn
    róng
    zhū
    lián
    xiào
    duó
    hóng
  • wén
    hóng
    qún
    xiāng
    jiān
    chū
    zhǔ
    rén
    zhōng
    dǐng
    xiān
    wēng
    qīng
    tán
    jùn
    xiāng
    nóng
    tài
    píng
    huān
    yuǎn
    rén
    zài
    zhōng

原文: 摘索枝头何处玉,吹来万里春风。须臾陆地遍芙蓉。珠帘和气扑,一笑夺炉红。
文字红裙相间出,主人钟鼎仙翁。清谈隽语与香浓。太平欢意远,人在玉壶中。



译文及注释
摘下枝头上的玉,吹来万里的春风。转眼间陆地上满是芙蓉。珠帘飘动,气息扑面而来,一笑夺走了炉火的红色。

文字红裙相间而出,主人是钟鼎的仙翁。清谈妙语和香气浓郁。太平的欢乐意境遥远,人们仿佛置身于玉壶之中。
注释:
摘索枝头何处玉:摘下枝头上的玉石,表示珍贵之物。

吹来万里春风:指风吹来的春天的气息,表示美好的氛围。

须臾陆地遍芙蓉:瞬间大地上都开满了芙蓉花,表示美丽的景象。

珠帘和气扑:珠帘上的气息扑面而来,表示华丽的场景。

一笑夺炉红:一笑之间夺取了炉火的红色,表示轻松自如。

文字红裙相间出:文字如红色的裙子相间出现,表示文辞华美。

主人钟鼎仙翁:指主人是钟鼎仙翁,表示主人的身份高贵。

清谈隽语与香浓:指清雅的谈话和浓郁的香气,表示愉快的氛围。

太平欢意远:太平时期的欢乐心情遥远,表示安宁祥和。

人在玉壶中:人在玉壶之中,表示人处于幻境之中。


译文及注释详情»


孙居敬简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!