原文: 摘索枝头何处玉,吹来万里春风。须臾陆地遍芙蓉。珠帘和气扑,一笑夺炉红。
文字红裙相间出,主人钟鼎仙翁。清谈隽语与香浓。太平欢意远,人在玉壶中。
译文及注释:
摘下枝头上的玉,吹来万里的春风。转眼间陆地上满是芙蓉。珠帘飘动,气息扑面而来,一笑夺走了炉火的红色。
文字红裙相间而出,主人是钟鼎的仙翁。清谈妙语和香气浓郁。太平的欢乐意境遥远,人们仿佛置身于玉壶之中。
注释:
摘索枝头何处玉:摘下枝头上的玉石,表示珍贵之物。
吹来万里春风:指风吹来的春天的气息,表示美好的氛围。
须臾陆地遍芙蓉:瞬间大地上都开满了芙蓉花,表示美丽的景象。
珠帘和气扑:珠帘上的气息扑面而来,表示华丽的场景。
一笑夺炉红:一笑之间夺取了炉火的红色,表示轻松自如。
文字红裙相间出:文字如红色的裙子相间出现,表示文辞华美。
主人钟鼎仙翁:指主人是钟鼎仙翁,表示主人的身份高贵。
清谈隽语与香浓:指清雅的谈话和浓郁的香气,表示愉快的氛围。
太平欢意远:太平时期的欢乐心情遥远,表示安宁祥和。
人在玉壶中:人在玉壶之中,表示人处于幻境之中。
译文及注释详情»
孙居敬简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!