《清平乐》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
  • [
    sòng
    ]
    liú
    hàn
  • yuān
    yāng
    feǐ
    cuì
    xiǎo
    xiǎo
    chí
    táng
    shuǐ
    luò
    yóu
    huā
    mǎn
    lán
    gān
    jīn
    dāo
    cái
    jiù
    chūn
    shān
    lái
    chū
    shì
    qīng
    hán
    mǎn
    xiāng
    qīng
    hèn
    shī
    jiāng
    nán

原文: 鸳鸯翡翠。小小池塘水。落絮游丝花满地。度日阑干独倚。金刀裁就春衫。起来初试轻寒。满把相思清恨,题诗欲寄江南。



译文及注释
鸳鸯翡翠,小小池塘水。
落絮游丝花满地。
度日阑干独倚。
金刀裁就春衫。
起来初试轻寒。
满把相思清恨,题诗欲寄江南。

鸳鸯翡翠,指代一对鸳鸯和一对翡翠,形容色彩鲜艳美丽。
小小池塘水,形容池塘很小。
落絮游丝花满地,形容春天花瓣和飞絮飘落满地。
度日阑干独倚,形容一个人独自倚在窗前度过日子。
金刀裁就春衫,用金刀裁剪出一件春天的衣服。
起来初试轻寒,指早晨起床时初次感受到轻微的寒意。
满把相思清恨,形容心中充满了思念和清悔之情。
题诗欲寄江南,想要写诗寄给江南。
注释:
鸳鸯翡翠:指鸳鸯和翡翠两种鸟类,象征着美好的爱情和幸福的生活。

小小池塘水:形容景色清幽、宁静的小池塘。

落絮游丝花满地:形容春天的景象,飘落的柳絮和飞舞的细丝,花朵盛开,地面上布满了它们。

度日阑干独倚:度过白天的时光,夜晚孤独地倚靠在栏杆上。

金刀裁就春衫:用金色的剪刀裁剪出一件春天的衣服,表示准备迎接春天的到来。

起来初试轻寒:指早晨起床时初次感受到微寒的气温,也暗示着春天的初现。

满把相思清恨:心中充满了思念和清澈的悔恨之情。

题诗欲寄江南:想要写下这首诗,寄给远方的江南地区,表达自己的思念之情。


译文及注释详情»


刘翰简介: 刘翰,字武子(一说武之),出生于光宗绍熙时期,是长沙(今属湖南)人。他曾经是高宗宪圣吴皇后的侄子吴益子琚的门客,还有诗词投呈给张孝祥、范成大等人。他长期居住在临安,一生都穿着布衣度过。 刘翰的诗集《小山集》一卷现存,其中的诗篇以毛晋汲古阁影宋《六十家集》本为底本。后来,文渊阁出版了《四库全书·两宋名贤小集》(简称名贤集),收录了刘翰的作品,并且进行了校勘。此外,《沅湘耆旧集》前编卷二三小传也有关于刘翰的记载。 据王渔洋在《香祖笔记》中评价,刘翰的诗追随“四灵”,但并未被高度评价。至于他的出生和死亡年份暂无资料记录。