《菩萨蛮》拼音译文赏析

  • mán
  • [
    sòng
    ]
    liú
    hàn
  • shí
    mǎn
    huā
    yīn
    yuè
    guī
    lái
    luò
    jìn
    tóng
    lián
    wài
    xiǎo
    meí
    cán
    绿
    chuāng
    yōu
    mèng
    hán
  • míng
    cháo
    yòu
    zuò
    jiāng
    nán
    fāng
    cǎo
    biàn
    cháng
    tíng
    dōng
    fēng
    chuī
    hèn
    shēng

原文: 去时满地花阴月。归来落尽梧桐叶。帘外小梅残。绿窗幽梦寒。
明朝提玉勒。又作江南客。芳草遍长亭。东风吹恨生。



译文及注释
去时满地花阴月。
归来落尽梧桐叶。
帘外小梅残。
绿窗幽梦寒。

明朝提玉勒。
又作江南客。
芳草遍长亭。
东风吹恨生。

汉字译文:
离去时,满地花朵遮蔽了月亮。
归来时,梧桐树叶已经落尽。
帘外的小梅花残落了。
绿窗内幽幽的梦感到寒冷。

明天早晨,提起玉勒,再次成为江南的客人。
芳草遍布在长亭上。
东风吹来,激起了无尽的思念之情。
注释:
去时满地花阴月:去的时候,花朵盛开,月光照耀下形成花影。

归来落尽梧桐叶:回来时,梧桐树的叶子已经全部落尽。

帘外小梅残:帘子外面的小梅花已经凋谢残败。

绿窗幽梦寒:绿色窗户里的幽梦感觉寒冷。

明朝提玉勒:明天早晨骑着玉勒(古代的一种骑马用具)。

又作江南客:再次成为江南的客人。

芳草遍长亭:长亭上到处都是芳草。

东风吹恨生:东风吹来,引发了悲伤的情感。


译文及注释详情»


刘翰简介: 刘翰,字武子(一说武之),出生于光宗绍熙时期,是长沙(今属湖南)人。他曾经是高宗宪圣吴皇后的侄子吴益子琚的门客,还有诗词投呈给张孝祥、范成大等人。他长期居住在临安,一生都穿着布衣度过。 刘翰的诗集《小山集》一卷现存,其中的诗篇以毛晋汲古阁影宋《六十家集》本为底本。后来,文渊阁出版了《四库全书·两宋名贤小集》(简称名贤集),收录了刘翰的作品,并且进行了校勘。此外,《沅湘耆旧集》前编卷二三小传也有关于刘翰的记载。 据王渔洋在《香祖笔记》中评价,刘翰的诗追随“四灵”,但并未被高度评价。至于他的出生和死亡年份暂无资料记录。