《点绛唇》拼音译文赏析

  • diǎn
    jiàng
    chún
  • [
    sòng
    ]
    sòng
    xiān
    shēng
  • èr
    gōng
    chē
    bān
    kūn
    nǎo
    shì
    rén
    shuí
    xiǎo
    shì
    xuán
    yuán
    dào
    yáng
    jīng
    nián
    lǎo
    shēn
    lǎo
    sān
    tián
    bǎo
    xíng
    gōng
    liǎo
    xiù
    yóu
    péng
    dǎo

原文: 二气工夫,河车搬入昆仑脑。世人谁晓。此是玄元道。存得阳精,年老身不老。三田饱。行功都了。拂袖游蓬岛。



译文及注释
二气工夫,河车搬入昆仑脑。
世人谁晓。此是玄元道。
存得阳精,年老身不老。三田饱。
行功都了。拂袖游蓬岛。

汉字译文:
二气工夫,指的是修炼的功夫,将河车搬入昆仑山脑。
世人谁能理解。这是玄元道的修行方法。
存得阳精,年老的身体依然不衰老。三田饱。
行功都完成了。拂袖游荡在蓬莱岛上。
注释:
二气工夫:指修炼二气(阴阳)的功夫,即修炼道家的内丹术。

河车搬入昆仑脑:比喻修炼的功夫达到了高深的境界,昆仑脑是传说中的神仙居住的地方。

世人谁晓:世人谁能理解这种修炼的境界。

此是玄元道:指修炼的方法属于玄元道派别。

存得阳精,年老身不老:指通过修炼可以保持阳气充足,使得身体不会衰老。

三田饱:指修炼的功夫达到了极高的境界,可以享受到丰富的精神食粮。

行功都了:指修炼的功夫已经达到了圆满的境地。

拂袖游蓬岛:比喻修炼者可以自由自在地在仙境中游玩。


译文及注释详情»


宋先生简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!