《丑奴儿》拼音译文赏析

  • chǒu
    ér
  • [
    sòng
    ]
    sòng
    xiān
    shēng
  • chē
    zěn
    gǎn
    tíng
    liú
    zhù
    bān
    wán
    shuǐ
    huǒ
    pēng
    jiān
    dān
    shā
    liàn
    qiān
  • jīn
    dān
    yào
    rén
    rén
    yǒu
    zhī
    yào
    xīn
    jiān
    xiū
    shuō
    xián
    yán
    zǒu
    yáng
    jīng
    biàn
    便
    shì
    xiān

原文: 河车怎敢停留住,搬入泥丸。水火烹煎。一粒丹砂炼汞铅。
金丹大药人人有,只要心坚。休说闲言。不走阳精便是仙。



译文及注释
河车怎敢停留住,搬入泥丸。
水火烹煎。
一粒丹砂炼汞铅。
金丹大药人人有,只要心坚。
休说闲言。
不走阳精便是仙。

河车:指河流中的船只。
怎敢:怎么敢。
停留住:停止前进。
搬入:移入。
泥丸:指炼丹的药丸。
水火烹煎:指炼丹的过程,经历水火的煎炼。
一粒丹砂炼汞铅:指通过炼丹术将丹砂炼制成汞和铅。
金丹:指炼丹术中的重要药物,象征着长生不老的仙丹。
大药:重要的药物。
人人有:每个人都可以拥有。
只要心坚:只要心意坚定。
休说闲言:不要听信别人的闲言。
不走阳精便是仙:不依赖阳精(指男性精气)也能成为仙人。
注释:
河车:指河流中的船只,比喻时光流逝。

怎敢停留住:表示时间不停止流逝。

搬入泥丸:比喻时间的流逝像是被困在泥丸中。

水火烹煎:比喻时间的流逝像是被水火煎熬。

一粒丹砂炼汞铅:丹砂是炼制金丹的重要材料,汞铅是指金丹的原料。

金丹大药人人有:金丹是道家修炼的重要药物,人人都可以拥有。

只要心坚:只要心志坚定。

休说闲言:不要听信他人的闲言。

不走阳精便是仙:指修炼者不需要依靠外物,只要修炼自身的阳精(精气)就能成仙。


译文及注释详情»


宋先生简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!