《贺圣朝(春游)》拼音译文赏析

  • shèng
    cháo
    chūn
    yóu
  • [
    sòng
    ]
    yán
  • yóu
    rén
    shí
    cuì
    zhī
    yuǎn
    beì
    guī
    zhuàn
    hóng
    lóu
    dǎo
    yǐng
    beì
    xié
    yáng
    zhuì
    shēng
    xián
    guǎn
  • xiāng
    tòu
    hǎi
    táng
    hóng
    qiǎn
    qià
    píng
    fēn
    chūn
    bàn
    huā
    qián
    xiào
    dài
    huā
    feī
    xiū
    yuàn

原文: 游人拾翠不知远。被子规呼转。红楼倒影背斜阳,坠几声弦管。
荼コ香透,海棠红浅。恰平分春半。花前一笑不须慳,待花飞休怨。



译文及注释
游人拾翠不知远。
被子规呼转。
红楼倒影背斜阳,
坠几声弦管。
荼香透,海棠红浅。
恰平分春半。
花前一笑不须慳,
待花飞休怨。

汉字译文:
行走的人捡起翠绿的宝石,不知道它们有多远。
被子规鸟呼唤着转动。
红楼的倒影背对着斜阳,
几声弦管轻轻坠落。
荼香透过,海棠花红浅浅。
恰好平分了春天的一半。
在花前微笑,不需要吝啬,
等待花儿飞舞,不要抱怨。
注释:
游人拾翠不知远:游人在野外捡拾翠绿的物品,不知道自己走得多远。这句话意味着游人在欣赏自然美景时,不计较距离和时间。

被子规呼转:被子规是一种古代用来测量距离的工具,这里表示游人在远离家乡的地方,被子规的声音回荡在耳边,使人感到孤独和迷茫。

红楼倒影背斜阳:红楼是指建筑物,倒影指建筑物在水中的倒影。背斜阳表示太阳已经西斜。这句话描绘了夕阳下红楼在水中的倒影,给人一种美丽而寂寥的感觉。

坠几声弦管:指弦乐器发出几声悠扬的音乐。这句话表达了游人在美景中听到了几声美妙的音乐,增添了诗意和情感。

荼コ香透,海棠红浅:荼是一种花草,香透表示花香扑鼻。海棠是一种花,红浅表示花的颜色浅淡。这句话描绘了花草的香气和海棠花的淡红色。

恰平分春半:恰恰好地平分了春天的一半。这句话表示时间过得很快,已经过了春天的一半。

花前一笑不须慳,待花飞休怨:在花前微笑不需要吝啬,等待花飞落时不要抱怨。这句话表达了对美好事物的欣赏和享受,不计较得失和短暂的美好。


译文及注释详情»


马子严简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!